x
Učitavanje

2. Hrvatski standardni jezik

Tamara Gazdić-Alerić, Ana Širinić, Ivan Pavlović
Što ću naučiti?
Europska unija - Zajedno do fondova EU

Jeste li znali?

Riječ morfem dolazi iz grčkoga jezika u kojem je njezino značenje bilo oblik. Metamorfi su bića iz fantastičnih djela koja mogu mijenjati oblik, poput vukodlaka.

Jeste li znali?

Fotografija snimljena na Svjetskom nogometnom prvenstvu 2018. koja je obišla svijet– naš desni bek Šime Vrsaljko ponosno grli hrvatsku zastavu. Ta je fotografija metafora koja pokazuje s kojom velikom ljubavi, borbom i veseljem hrvatski nogometaši igraju za svoju Hrvatsku.

Jeste li znali?

Označitelj "s-t-a-b-l-o" u govornika, po de Saussureu, izaziva mentalnu predodžbu, no sama se predodžba (apstraktna slika) također individualno razlikuje – tako će Slavonac u svijesti možda imati sliku slavonskoga hrasta, Dalmatinac stoljetne masline ili bora, stanovnik Like ili Gorskoga kotara možda predodžbu bukve, jele ili smreke... Svejedno, bez obzira na različito prebivalište, govornici automatizmom izraz/označitelj povezuju sa sadržajem/označenim, tj. predodžbom stabla.

Jeste li znali?

Antonimski odnosi postoje u svemu što nas okružuje. Tako antonimske parove možemo pronaći u imenima mjesta, gradskih četvrti, planina, prijevoja, zviježđa, blagdana, u stručnom i znanstvenom nazivlju itd.

Jeste li znali?

Želite li znati više o značenju pojedinih riječi hrvatskoga jezika i o njihovoj pravilnoj uporabi posjetite mrežnu stranicu Jezičnoga savjetnika Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje.
Informacije o značenju riječi u hrvatskome jeziku, oblicima u kojima se pojavljuje i njezinu postanku možete pronaći u Školskome rječniku hrvatskoga jezika.

Jeste li znali?

Imena ljudi još se nazivaju antroponimi, a mjesna imena poznata su i kao toponimi. Želite li znati više o hrvatskim imenima, potražite rječnik Mate Šimundića Rječnik osobnih imena. Zanimaju li vas nazivi hrvatskih mjesta i gradova, potražite Hrvatski mjesni rječnik Leksikografskoga zavoda Miroslava Krleže.

Jeste li znali?

Leonardo DiCaprio možda je nekim davnim podrijetlom zaista s Caprija. Međutim, talijanska riječ di u njegovu prezimenu više ne znači "od", već je postala sastavnim dijelom prezimena poštujemo način na koji nositelj imena bilježi svoje ime. Jednako se tako s prezimenom spojilo škotsko Mac ili Mc (primjerice, MacArthur) koje znači "sin od" (MacArthur – Arthurov sin). O u irskim prezimenima (poput O'Hara) u početku je značilo "unuk od".

Povratak na vrh