Aktivnost započnite razgovorom s učenicima o njihovim čitateljskim navikama i o tome čitaju li radije papirnate ili elektroničke knjige. U digitalnom alatu Tricider mogu razmijeniti svoja mišljenja i stavove o tome hoće li elektronička knjiga u potpunosti iz upotrebe istisnuti paprinatu, koje su prednosti, a koji nedostatci elektroničkih i papirnatih knjiga, čitaju li ljudi danas radije elektroničke ili papirnate knjige i zašto. Nakon toga učenike uputite u kratku povijest tiskarstva koju im možete prikazati u nekoliko sličica u digitalnom alatu Prezi.
Prikažite učenicima ili im podijelite poveznicu s pomoću QR koda na virtualnu izložbu Povijest hrvatskoga jezika od 13. do 19. stoljeća na mrežnoj stranici Nacionalne i sveučilišne knjižnice. Podijelite ih u grupe od četvero do petero i dodijelite im teme istraživanja (npr. inkunabule, gramatike i rječnici, rukopisi, spomenici hrvatske pismenosti, prve hrvatske tiskare) uz dodatne smjernice za svaku temu (npr. istražite zašto je Misal po zakonu rimskoga dvora tiskan na glagoljici, uočite tematske razlike između tekstova koji su pisani na narodnom i latinskom jeziku, istražite zašto je najstarija hrvatska tiskara u Kosinju, usporedite razvoj tiskarstva u Europi i u Hrvatskoj).
Učenike uputite na to da se u istraživanju mogu poslužiti i ostalim izvorima čiju relevantnost trebaju vrednovati i prisjetiti se znanja koja su stekli na predmetu Povijest o najvažnijim kulturnim događajima u Europi u tom razdoblju.
Objasnite im tijek rada: u grupi trebaju postaviti hipotezu, istražiti, usporediti i organizirati informacije koje su pronašli te se usuglasiti o zaključku istraživanja. Tijekom istraživačkoga rada učenici trebaju pratiti vlastiti napredak, ali i napredak drugih učenika u svojoj grupi: njihov doprinos u radu, suradnju i komunikaciju te usredotočenost na zadatak. Rezultate istraživanja i izvore kojima su se poslužili u istraživanju učenici mogu prikazati u digitalnom alatu Canva i predstaviti svoje istraživanje drugim učenicima.
Na kraju aktivnosti učenici mogu izraditi upitnik o poznavanju povijesti hrvatskoga jezika i postaviti ga na školske mrežne stranice kako bi utvrdili u kojoj mjeri njihovi vršnjaci poznaju tekstove i spomenike hrvatske pismenosti. Komentirajte s njima o rezultatima upitnika i razgovarajte o važnosti poznavanja hrvatske kulturne baštine.
Kako bi se sadržaj aktivnosti prilagodio učenicima s posebnim odgojno-obrazovnim potrebama, uvijek trebate imati na umu da je ta skupina heterogena te da se uz navedene prilagodbe mogu dodati još neke, ovisno o individualiziranim potrebama učenika. Postupke prilagodbe važno je osmisliti i provoditi u suradnji sa stručnim suradnikom škole, ovisno o vrsti teškoće koja je prisutna kod učenika. Preporučuje se da se učenik s teškoćama smjesti u prvu klupu ili u neposrednu blizinu nastavnika, kako bi dobio odgovarajuću podršku i pomoć prilikom zadavanja i izvršavanja aktivnosti.
Učeniku s teškoćama ranije podijelite poveznicu na virtualnu izložbu, kako bi se mogao pripremiti za rad na satu i u grupi. Stavite ga u grupu učenika s kojima dobro surađuje i koji mu mogu pružiti podršku tijekom rada. Odredite ulogu i zadatak učenika s teškoćama unutar grupe ovisno o njegovim sposobnostima. Učenika s teškoćama oslobodite prezentiranja rada pred razredom ako to sam ne želi. Učeniku s teškoćama vida tijekom rada u grupi osigurajte podršku suučenika koji će mu opisati vizualne elemente.
Učeniku s teškoćama unaprijed pošaljite temu nastavnog sata, radne listove, ključne riječi ili vizualni raspored sata te mu tako osigurajte interakciju i suradnju, a smanjite frustraciju. Učeniku s teškoćama osigurajte dodatno vrijeme za izvršavanje zadatka. Omogućite uporabu vizualnih pomagala, kao što su slike ili fotografije, kako bi se olakšalo razumijevanje pojmova. Koristite se vizualnim rasporedom, jasnim i jednostavnim jezikom koji je prilagođen učenikovim sposobnostima. Dajte povratne informacije i podršku nakon izvršavanja zadatka, kako bi se učenicima pomoglo u razumijevanju pojma i daljnjem razvoju vještina.
Provjerite razumije li učenik uporabu zadanog alata Prezi, Canva, Tricider. Pokažite mu rad u tom alatu ako se njime koristi prvi put. Ako za učenika izrađujete pisane upute, povećajte font, Arial ili Calibri, barem na 14 pt, s povećanim razmakom između riječi i redova.
Dodatne informacije o postupcima potpore učenicima s teškoćama u učenju možete potražiti u priručniku Didaktičko-metodičke upute za prirodoslovne predmete i matematiku za učenike s teškoćama. Također, potražite Smjernice za rad s učenicima s teškoćama i savjete učiteljima na stranicama Hrvatske udruge za disleksiju.
Učenici mogu izraditi virtualnu galeriju svih važnih tekstova i spomenika hrvatskoga jezika s kratkim tumačenjem u koje će uvrstiti i zaključke svojih istraživanja. Virtualnu galeriju mogu izraditi u digitalnom alatu Artsteps i objaviti je na školskim mrežnim stranicama.
Podijelite učenicima nastavni listić s ulomcima nekoliko tekstova iz različitih razdoblja hrvatske pismenosti (od početaka do 19. stoljeća). Nakon što pročitaju tekstove samostalno ih uspoređuju prema uputama i smjernicama koje se odnose na jezičnu (fonološku, morfološku, sintaktičku i leksičku), a ne sadržajnu analizu. Rezultate uspoređuju s rezultatima drugih učenika u grupama od troje do četvero. S pomoću digitalnog alata Lino sažimaju zaključke svoje grupe o jezičnim promjenama koje su uočili u predloženim tekstovima i iznose svoja mišljenja o tome kako će se hrvatski jezik mijenjati u budućnosti.
Pripremite ilustracije i osnovne informacije o najvažnijim spomenicima hrvatske pismenosti, najvažnijim prvim tiskanim knjigama, najvažnijim prvim jezikoslovnim djelima hrvatskoga jezika te nekim događajima važnima za povijest hrvatskoga jezika u obliku prezentacije ili prikaza na karti Hrvatske u digitalnom alatu Genially.
U grupama od četvero do petero učenici dopunjuju popis koji ste pripremili opisima drugih važnih spomenika, tekstova i događaja, povezuju ih s povijesnim okolnostima u kojima su nastali i analiziraju u kojim su dijelovima Hrvatske nastali. Izrađuju vremensku lentu u digitalnom alatu Sutori o svakom od spomenika, tekstova i događaja.
Kao dodatak vremenskoj lenti analiziraju kojim su jezikom i pismom tekstovi napisani. Zaključuju o tropismenosti i trojezičnosti srednjovjekovnih hrvatskih tekstova, imenuju ih i bilježe najvažnije podatke. Odabiru jedan od tekstova i uspoređuju ga sa standardnim hrvatskim jezikom tako da na temelju nekoliko riječi iz teksta pokažu fonološke, morfološke i sintaktičke razlike. Na kraju aktivnosti uspoređuju vremenske lente i objašnjavaju rezultate aktivnosti.
Kod prilagodbe scenarija važno je imati na umu da učenici s teškoćama u razvoju čine heterogenu skupinu te da odabir metoda i postupaka prilagodbe treba temeljiti na individualnim obilježjima pojedinog učenika, kao i na obilježjima same teškoće. Preporučuje se da se učenik s teškoćama smjesti u prvu klupu ili u neposrednu blizinu nastavnika, kako bi dobio odgovarajuću podršku i pomoć prilikom zadavanja i izvršavanja aktivnosti. Tijekom planiranja podrške surađujte sa stručnim timom škole.
Učeniku s oštećenjem vida u uvodnoj aktivnosti omogućite podršku suučenika koji će mu opsiati vizualni sadržaj prezentacije. Tijekom podjele učenika s teškoćama u grupe vodite računa o tome da su u grupi s učenicima s kojima se druže te koji su motivirani u odnosu na gradivo i koji im mogu pružati podršku tijekom rada. Učeniku s teškoćama odredite zadatak koji će raditi unutar grupe s obzirom na svoje mogućnosti. Provjerite razumije li zadatak te mu, ako ga nije razumio, zadatak dodatno objasnite. Potaknite vršnjačku podršku unutar grupe.
Učeniku s teškoćama unaprijed pošaljite temu nastavnog sata, radne listove, ključne riječi ili vizualni raspored sata i tako mu osigurajte interakciju i suradnju, a smanjite frustraciju. Učeniku s teškoćama osigurajte dodatno vrijeme za izvršavanje zadatka. Omogućite uporabu vizualnih pomagala, kao što su slike ili fotografije, kako bi se olakšalo razumijevanje pojmova.
Provjerite razumije li učenik uporabu zadanih alata Lino, Genially, Sutori. Ako učenik s teškoćama prvi put radi u tom alatu, pokažite mu kako se u alatu radi ili mu, tijekom rada u zadanom alatu, osigurajte podršku vršnjaka. Ako za učenika izrađujete pisane upute, povećajte font, Arial ili Calibri, barem na 14 pt, s povećanim razmakom između riječi i redova.
Dodatne informacije o postupcima potpore učenicima s teškoćama u učenju možete potražiti u priručniku Didaktičko-metodičke upute za prirodoslovne predmete i matematiku za učenike s teškoćama. Također, potražite Smjernice za rad s učenicima s teškoćama i savjete učiteljima na stranicama Hrvatske udruge za disleksiju.
Učenici mogu istražiti u kojoj se mjeri i u kojem kontekstu spominju tekstovi, spomenici i događaji iz povijesti hrvatske pismenosti u suvremenim medijskim tekstovima na popularnim portalima. Analizu mogu napisati ili je snimiti i objaviti na školskoj mrežnoj stranici kako bi potaknuli promišljanje o hrvatskoj kulturnoj baštini, a mogu je poslati i na adrese portala.
Aktivnost započnite razgovorom s učenicima o influencerima (utjecajnim osobama), digitalnom marketingu i stvaranju javnoga mnijenja. Razgovarajte o tome kojim se temama oni većinom bave. Potaknite ih na to da promisle na koji bi način, s pozicije influencera, mogli utjecati na povećanje vidljivosti spomenika i tekstova početaka hrvatske pismenosti, kojoj bi se publici obraćali, s kojom svrhom, namjerom, ciljem i očekivanim posljedicama.
Pripremite pisane tekstove, poveznice na mrežne stranice ili prezentaciju u digitalnom alatu Power Point s pomoću kojih će učenici proučiti informacije o najvažnijim spomenicima, tekstovima i događajima u povijesti hrvatskoga jezika. Podijelite ih u grupe od četvero do petero i uputite ih na to da se dogovore o zadatcima i ulogama u grupi. Zadajte im da osmisle scenarij za trominutni videozapis u digitalnom alatu Animoto koji će pripremiti s namjerom da širu javnost informiraju o povijesti hrvatske pismenosti. Mogu odabrati predstavljanje jednoga teksta, spomenika ili događaja, nekoliko njih, ili pak mogu prikazati sve koje ste opisali u materijalima. Sami odabiru vrstu videozapisa (videoblog, kratki dokumentarni film, videomamac…).
Za potrebe videozapisa mogu izrađivati vlastite materijale (digitalne, primjerice tekst izgovoren na staroslavenskom ili fizičke, primjerice glagoljska slova izrađena od kartona ili kakvog drugog materijala). Uputite ih na to kako da se služe digitalnim alatom i objasnite im da njihov uradak treba sadržavati relevantne informacije i biti zanimljiv, originalan i kreativan.
Nakon prikazivanja videozapisa učenici komentiraju tijek rada, sudjelovanje i doprinos u radu i daju relevantne povratne informacije o uratku svoje grupe i drugih grupa.
Kod prilagodbe scenarija važno je imati na umu to da učenici s teškoćama u razvoju čine heterogenu skupinu te da odabir metoda i postupaka prilagodbe treba temeljiti na individualnim obilježjima pojedinog učenika. Tijekom planiranja postupaka podrške savjetujte se sa stručnim timom škole.
Učeniku s teškoćama unaprijed pripremite staranice i tekstove o spomenicima, tekstovima, događajima, kako bi se pripremio za sat i bio aktivniji. Tijekom podjele u grupu omogućite mu rad u grupi učenika s kojima ima dobar odnos te koji mu mogu pružiti podršku tijekom rada. Obratite pozornost na to da je učenik s teškoćama uključen u rad grupe. Odredite njegovu ulogu i zadatak unutar grupe. Provjerite s učenikom je li razumio upute te mu ih, ako je potrebno, ponovite. Učeniku s oštećenjem vida možete omogućiti podršku suučenika unutar grupe koji će mu opisivati vizualne elemente tijekom pripremanja i snimanja videozapisa.
Učeniku s teškoćama unaprijed pošaljite temu nastavnog sata, radne listove, ključne riječi ili vizualni raspored sata te mu tako osigurajte interakciju i suradnju, a smanjite frustraciju. Učeniku s teškoćama osigurajte dodatno vrijeme za izvršavanje zadatka. Omogućite uporabu vizualnih pomagala, kao što su slike ili fotografije, kako bi se olakšalo razumijevanje pojmova. Koristite se vizualnim rasporedom. Koristite se jasnim i jednostavnim jezikom koji je prilagođen učenikovim sposobnostima. Dajte povratne informacije i podršku nakon izvršavanja zadatka, kako bi se učenicima pomoglo u razumijevanju pojma i daljnjem razvoju vještina.
Provjerite razumije li učenik uporabu zadanih alata Power Point, Animoto. Učeniku s teškoćama demonstrirajte rad u tim alatima ili im omogućite podršku vršnjaka tijekom rada u digitalnom alatu. Ako za učenika izrađujete pisane upute, povećajte font, Arial ili Calibri, barem na 14 pt, s povećanim razmakom između riječi i redova.
Dodatne informacije o postupcima potpore učenicima s teškoćama u učenju možete potražiti u priručniku Didaktičko-metodičke upute za prirodoslovne predmete i matematiku za učenike s teškoćama. Također, potražite Smjernice za rad s učenicima s teškoćama i savjete učiteljima na stranicama Hrvatske udruge za disleksiju.
Učenici mogu pripremiti kampanju s ciljem popularizacije hrvatske kulturne baštine, odnosno spomenika i tekstova hrvatske pismenosti, u sklopu koje će osmisliti logo, pripremiti informativne plakate i letke i snimiti objave kojima će informirati javnost.
Bratulić, Josip (1995). Leksikon hrvatske glagoljice. Zagreb: Minerva.
Damjanović, Stjepan (2020). Slovo iskona. Zagreb: Matica hrvatska.
Iz povijesti hrvatskoga jezika (2023). Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje.
Povijest hrvatskoga jezika. Prva knjiga: srednji vijek (2009.) Zagreb: Croatica.
Povijest hrvatskoga jezika. Druga knjiga: 16. stoljeće (2011). Zagreb: Croatica.
Povijest hrvatskoga jezika. Treća knjiga: 17. i 18. stoljeće (2013). Zagreb: Croatica.
Povijest hrvatskoga jezika. Četvrta knjiga: 19. stoljeće (2015). Zagreb: Croatica.
Stamać, Ante (2011). Baščanska ploča kao književno djelo. Zagreb: Nacionalna i sveučilišna knjižnica.
Žagar, Mateo (1997). Kako je tkan tekst Bašćanske ploče. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo. Matica hrvatska. Povijesno društvo Krk.
Želite nam reći svoje mišljenje o ovom sadržaju ili ste uočili grešku? Javite nam to popunjavanjem ovog obrasca. Vaše povratne informacije su nam važne.