A
a colori — u boji
a fiori — na cvjetove
a lungo — nadugačko
a pois — na točkice
a quadretti — na kvadratiće
a righe — na pruge
abbandonare — napustiti
abbastanza — dosta, dovoljno, prilično, mnogo
abbigliamento, m. — odjeća
abbinare — povezati
abitare — stanovati
abitazione, f. — stambeni prostor
abito, m. — haljina, odjelo
abituarsi — priviknuti se
accettare — prihvatiti
accompagnare — pratiti
accorgersi — opaziti, primijetiti
acqua gassata, f. — gazirana mineralna voda
acquistare — nabaviti
addormentarsi — zaspati
adesso — sada
adorare — obožavati
adulto, -a — odrastao, odrasla
aereo, m. — zrakoplov
affacciarsi — pojaviti se, pokazati se
affamato, -a — gladan, gladna
affascinato, -a — očaran, očarana
affidare — povjeriti
affidarsi — osloniti se, pouzdati se
affresco, m. — freska
agenda, f. — rokovnik, dnevni red
aggiornamento, m. — nadogradnja
aggiungere — dodati
aglio, m. — češnjak
aiutare — pomoći
aiuto, m. — pomoć
al massimo — najviše, u najbolju ruku
albero genealogico, m. — obiteljsko stablo
albero, m. — drvo, stablo
albicocca, f. — marelica
alcuni, -e — neki
alimentare — prehrambeni, živežni
allegato, m. — privitak
allievo, m. — učenik
allora — dakle
alto, -a — visok, visoka
altrettanto — također
alzarsi — dignuti se
amare — voljeti
amaro, -a — gorak, gorka
ambito, m. — područje
americano, -a — Amerikanac, Amerikanka, američki
amico, m. — prijatelj
amministrativo, -a — administrativan, administrativna
ammirare — diviti se
ammiratore, m. — (f. ammiratrice)
amore, m. — ljubav
ancora — još
andare — ići
andare a spasso — šetati se
anello, m. — prsten
anguria, f. — lubenica
animato, -a — animiran, animirana
anno, m. — godina
annoiarsi — dosađivati se
anteprima, f. — pretpremijera
antico, -a — drevan, drevna
antipasto, m. — predjelo
anulare, m. — prstenjak
anziano, -a — star, stara
apparecchiare — prostrijeti (stol)
apparecchio, m. — sprava, aparat
appartamento, m. — stan
appartenere — pripadati
appena — tek, tek što
applaudire — pljeskati
appoggiare — nasloniti
aquilino — orlovski
arabo, -a — Arap, Arapkinja, arapski
arancia, f. — naranča
arancione — narančast, narančasta
argentino, -a — Argentinac, Argentinka, argentinski
armadio, m. — ormar
arrivare — stići
arte, f. — umjetnost
articolo, m. — član, članak
artistico, -a — umjetnički, umjetnička
ascensore, m. — dizalo
asciugarsi — osušiti se, obrisati se
ascoltare — slušati
aspettativa, f. — iščekivanje, nada
assomigliare — sličiti
astuccio, m. — pernica
astuto, -a — domišljat, domišljata
attaccare — napasti; prilijepiti
atteggiamento, m. — stav, držanje
attenzione, f. — pažnja
attico, m. — uređeno potkrovlje
attore, m. (f. attrice) — glumac
attorno — uokolo
attraversare — prijeći preko
attrezzo, m. — alat, oruđe
aula, f. — dvorana
aumentare — povećati
auricolari, m.pl. — slušalice koje se stavljaju u uši
australiano, -a — Australac, Australka, australski
autista, m./f. — vozač, vozačica
autobus, m. — autobus
autunno, m. — jesen
avaro, -a — škrt, škrta
avere — imati
avere bisogno — trebati
avere caldo — biti vruće
avere fame — biti gladan
avere freddo — biti hladno
avere sete — biti žedan
avere sonno — biti pospan
azione, f. — radnja
azzurro, -a — modar, modra
B
bacio, m. — poljubac
bagno, m. — kupaonica
balcone, f. — balkon
ballare — plesati
bambino, m. — malo dijete
bambola, f. — lutka
banca, f. — banka
banchetto, m. — gozba
bancone, m. — šank
barbabietola, f. — cikla
barca, f. — barka, čamac
basilica, f. — bazilika
basilico, m. — bosiljak
basso, -a — nizak, niska
batteria, f. — baterija
battistero, m. — krstionica
battuta, f. (di dialogo) — izreka, duhovit odgovor
belga (m.pl. belgi / f.pl belghe) — Belgijanac, Belgijanka, belgijski
bello, -a — lijep, lijepa
bene — dobro
berretto, m. — zimska kapa
bianco, -a — bijel, bijela
biblioteca, f. — knjižnica
bicchiere, m. — čaša
bicicletta, f. — bicikl
bietola, f. — blitva
biglietto, m. — karta, ulaznica
biondo, -a (di capelli) — plavokos, plavokosa
bisogno, m. — potreba
bistecca, f. — odrezak
blu — plav, plava
bocca, f. — usta
bollire — kipiti
borsa, f. — torba
botteghino, m. — prodavaonica ulaznica
bracciale, m. — narukvica
braccio, m. (pl. le braccia) — ruka
brasiliano, -a — Brazilac, Brazilka, brazilski
breve — kratak, kratka
brivido, m. — jeza
broccoli, m. pl. — brokula
bruschetta, f. — brusketa
buca, f. — rupa, jama, udubina
bugia, f. — laž
bugiardo, m. — lažljivac
buono, -a — dobar, dobra
burro di arachidi, m. — maslac od kikirikija
burro, m. — maslac
C
cabina, f. — kabina
cacao, m. — kakao
cadere — pasti
caffè, m. — kava
caffellatte — bijela kava
calcio, m. — nogomet
caldo, -a — topao, topla, vruć, vruća
calice, f. — kalež, pehar, čaša
calmo, -a — miran, mirna
calorico, -a — kaloričan, kalorična
calza, f. — čarapa
cambiare — promijeniti
cambiarsi — presvući se
camera da letto, f. — spavaća soba
camerino, m. (di teatro) — garderoba
camicia, f. — košulja
campagna, f. — selo, polje
campanella, f. — zvono
campanile, m. — zvonik
campione, m. — prvak, pobjednik; uzorak
campo, m. — polje, područje
candela, f. — svijeća
cane, m. — pas
cantare — pjevati
cantautore, m. (f. cantautrice) — kantautor
cantina, f. — podrum
canzone, f. — pjesma
capelli, m. pl. — kosa
capire — shvatiti, razumjeti
capitale, f. — glavni grad države
capolavoro, m. — remek-djelo
capolinea, m. — početna ili krajnja stanica
capoluogo, m. — glavni grad regije
cappello, m. — šešir
cappotto, m. — kaput
cappuccino — cappuccino
carboidrati, m. pl. — ugljikohidrati
carcere, m. — zatvor
carciofo, m. — artičoka
carino, -a — sladak, slatka
carne macinata, f. — mljeveno meso
carne, f. — meso
carnoso, -a — mesnat, mesnata
carota, f. — mrkva
carriera, f. — karijera
cartella, f. — mapa, fascikl
casa, f. — kuća
cassettiera, f. — ormar s ladicama
castano, -a — kestenjast, kestenjasta
cavolfiore, m. — cvjetača
cellulare, m. — mobilni telefon
cena, f. — večera
centro commerciale, m. — trgovački centar
centro, m. — centar
cercare — tražiti
cereali, m. pl. — žitarice
certamente — naravno, sigurno
certo — siguran, sigurna
cetriolo, m. — krastavac
che — što
chi — tko
chiacchierone, m. — brbljavac
chiamarsi — zvati se
chiamata vocale, f. — glasovni poziv
chiave, f. — ključ
chiavetta, f. — memorijski štapić
chiedere — pitati
chiesa, f. — crkva
chimica, f. — kemija
chiocciola, f. — puž; oznaka za znak @
chitarra, f. — gitara
chiudere — zatvoriti
ciabatta, f. — papuča
ciliegia, f. — trešnja
cima, f. — vrh
cinema, m. — kino
cinese — Kinez, Kineskinja, kineski
cintura, f. — remen
cioccolato, m. — čokolada
cipolla, f. — luk
circondare — okružiti
città, f. — grad
ciuffo, m. — čuperak
clandestino, -a — tajan, tajna
classe, f. — razred
cliccare — kliknuti
coetaneo, m. — vršnjak
cognato, m. — šogor
cognome, m. — prezime
coinvolgere — uplesti, uključiti
colapasta, m. — cjedilo
colazione, f. — doručak
collana, f. — ogrlica
collega, f./m. — kolega, kolegica
collo, m. — vrat
colorare — obojiti
colore, m. — boja
colpevole — kriv, kriva
coltello, m. — nož
comando, m. — zapovijed, naredba
combinazione, f. — spoj
come — kako, kao
comico, -a — smiješan, smiješna
cominciare — početi
commedia, f. — komedija
comodino, m. — noćni ormarić
compagnia, f. — društvo
compagno, m. — prijatelj
compasso, m. — šestar
compito, m. — zadaća
completare — dopuniti
componimento, m. — sastavak
computer portatile, m. — prijenosno računalo
comunque — ipak, kako god
concerto, m. — koncert
condanna, f. — osuda
confermare — potvrditi
conoscere — poznavati
conquistare — osvojiti
considerare — smatrati
consistere — sastojati se
consultare — savjetovati
contadino, m. — seljak
contatto, m. — kontakt
contenuto, m. — sadržaj
continuare — nastaviti
contorno, m. — prilog (u gastronomiji)
controllare — pregledati
controvoglia — protiv volje, nerado
convento, m. — samostan
conversazione, f. — razgovor
copiare — prepisati, kopirati
copione, m. — scenarij
cornetto, m. — kroasan
correre — trčati
corridoio, m. — hodnik
corso, m. — tečaj
corte, f. — dvor
cortile, m. — dvorište
corto, -a — kratak, kratka
cortometraggio, m. — kratkometražni film
così — tako
cospargere — posipati
costringere — prisiliti
costruire — sagraditi
costume da bagno, m. — kupaći kostim
costume, m. — kostim, običaj
costumista, m./f. — kostimograf
cotoletta, f. — kotlet, odrezak
cottone, m. — pamuk
cravatta, f. — kravata
creare — stvoriti
credere — vjerovati
crescere — rasti
criminalistico, -a — kriminalistički, kriminalistička
croato, -a — Hrvat, Hrvatica, hrvatski
cucchiaio, m. — žlica
cucina, f. — kuhinja
cucire — šivati, sašiti
cuffie, f. pl. — slušalice
cugino, m. — bratić
culla, f. — kolijevka
cuocere — kuhati
cuore, m. — srce
cupola, f. — kupola
D
d'accordo — u redu, slažem se
dado, m. — kocka
dare — dati
dare su — gledati na
dare da bere — dat piti
dare da mangiare — dati jesti
dare gli esami — polagati ispite
dare il buon giorno — zaželjeti dobar dan
dare il via — dati znak za početak ili polazak
dare in prestito — posuditi
dare nell'occhio — upadati u oči
dare noia — dosađivati, uznemiravati
dare pace — pustiti na miru
dare un bacio — poljubiti,
dare una mano — pomoći
dare uno spettacolo — održati predstavu
dato, m. — podatak
davanti — ispred
davvero — uistinu, zaista
delitto, m. — zločin
denominare — nazvati
deodorante, m. — dezodorans
deportare — protjerati, deportirati
desideroso, -a — željan, željna
dessert, m. — desert
destino, m. — sudbina
detective, m. — detektiv
di azione (film di azione) — akcijski film
di buon’ora — rano (ujutro)
di fantasia (film di fantasia) — film fantazije
di fretta — žurno
di fronte a — nasuprot
di guerra (film di guerra) — ratni film
di nascosto — potajno, kriomice
di nuovo — ponovno
di orrore (film di orrore) — horor film
di sicuro — sigurno
di solito — kao obično
dialogo, m. — dijalog
dichiarare — proglasiti, izjaviti
difficile — teško, težak
diffidente — nepovjerljiv
diffondersi — raširiti se
dimenticare — zaboraviti
diminuire — smanjiti, sniziti
dinastia, f. — dinastija
dipingere — naslikati
dipinto, m. — slika
dire — reći
direttore di scena, m. — redatelj
dirigere — upravljati, voditi
disattivare — deaktivirati
disco rigido, m. — tvrdi disk
discoteca, f. — noćni klub, diskoteka
disordine, m. — nered
dispiacere — ne sviđati se
distruggere — uništiti
dito, m. (pl. le dita) — prst
diventare — postati
diverso, -a — različit, različita
divertirsi — zabaviti se
dividere — razdvojiti, podijeliti
divulgare — razglasiti
dizionario, m. — rječnik
doccia, f. — tuš
documento, m. — dokument
dolce, m. — kolač
domanda, f. — pitanje
domani — sutra
domenica, f. — nedjelja
dominio, m. — dominacija
dopo — poslije, zatim; iza
dormire — spavati
dove — gdje
dovere — morati, dugovati
dramma, m. — drama
dritto — ravno
dunque — dakle, stoga
duomo, m. — katedrala
durante — tijekom
E
ebreo, -a — Židov, židovski
eccezionale — izniman, iznimna
economico, -a — jeftin, jeftina
educazione, f. — odgoj
egiziano, -a — Egipćanin, Egipćanka, egipatski
elegante — elegantan, elegantna
e-mail, f. — elektronička pošta
ennesimo, -a — nebrojen, nebrojena
entrambi, -e (pl.) — oboje
entrata, f. — ulaz
episodio, m. — epizoda, nastavak
“eppur si muove” — “ipak se kreće”
equilibrato, -a — uravnotežen, uravnotežena
errore, m. — pogreška
esecuzione, f. — izvedba
esempio, m. — primjer
esperienza, f. — iskustvo
esportare — izvesti
esserci — nalaziti se
essere — biti
est, m. — istok
estate, f. — ljeto
età, f. — dob
etichetta, f. — naljepnica, etiketa
evaporare — ispariti
evidenziare — naglasiti
evidenziatore, m. — marker
evitare — izbjeći, izbjegavati
F
fagiolino, m. — grah
falso, -a — lažan, lažna
fame, f. — glad
famiglia, f. — obitelj
famoso, -a — poznat, poznata
fanciullo, m. — mali dječak
fantascienza, f. — znanstvena fantastika
fantastico, -a (film fantastico) — fantastičan, fantastična (film fantazije)
far parte — biti dio nečega
fare — raditi
fare attenzione — obratiti pažnju
fare colazione — doručkovati
fare due chiacchiere — porazgovarati
fare il giro — prošetati
fare la fila — čekati u redu
fare la spesa — ići u kupovinu
fare le valigie — spremiti kofere
fare una domanda — postaviti pitanje
fare una foto — uslikati
fare una passeggiata — prošetati
farne di tutti i colori — glupirati se
farsi la barba — obrijati se
farsi la doccia – tuširati se
farsi vedere — pokazati se
fascia, f. — traka, pojas
fascista, m./f. — fašist
fastidio, m. — nervoza
felice — sretan
felpa, f. — debela majica s kapuljačom
femminile (genere femminile) — ženski rod
festeggiare — slaviti
festicciola, f. — malena zabava
fetta biscottata, f. — dvopek
fianco, m. — kuk
fico, m. — smokva
fidanzato, m. — dečko, zaručnik
figlio, m. — sin
fila, f. — red
filo, m. — konac, nit
fine, f. — cilj, namjera
fine, m. — kraj
fingersi — pretvarati se, praviti se
finire — završiti
fiocchi d'orzo, m. pl. — zobene pahuljice
fiore, m. — cvijet
fisica, f. — fizika
fissare — učvrstiti
flanella, f. — flanel
fondatore, m. (f. fondatrice) — osnivač
forchetta, f. — vilica
formaggio, m. — sir
formare — oblikovati
fornello, m. — štednjak
forno, m. — pećnica
foto, f. — fotografija
fragola, f. — jagoda
francese — Francuz, Francuskinja, francuski
frase, f. — rečenica
fratello, m. — brat
frequentare — pohađati
fretta, f. — žurba
friggere — pržiti
frigorifero, m. — hladnjak
fronte, f. — čelo
frutta, f. — voće
frutti di bosco, m. pl. — šumsko voće
frutti di mare, m. pl. — plodovi mora
fumetto, m. — strip
fungo, m. — gljiva
furbo, -a — lukav, lukava
G
galleria, f. — umjetnička galerija
gamba, f. — noga
garage, m. — garaža
gatto, m. — mačka
gelato, m. — sladoled
gemello, m. — blizanac
genere, m. — rod, žanr
genio, m. — genij
genitore, m. — roditelj
gente, f. sg. — ljudi
gettare — baciti
ghostwriter, m. — pisac koji piše pod pseudonimom
già — već
giacca, f. — jakna
giallo, -a — žut, žuta
giallo (film giallo/romanzo giallo) — kriminalistički
giapponese — Japanac, Japanka, japanski
giardino, m. — vrt
ginocchio, m. (pl. le ginocchia) — koljeno
giocare — igrati se
gioco dell'impiccato, m. — igra vješala
Gioconda, f. — Mona Lisa
gioiello, m. — nakit
giornale, m. — novine
giornalista, m./f. — novinar
giornata, f. — dan
giorno, m. — dan
giovane — mlad, mlada
giovedì, m. — četvrtak
giraffa, m. — žirafa
girare — kružiti, snimati
giro, m. — krug
gita, f. — izlet
giubbotto, m. — zimska jakna
giubileo, m. — jubilej
giudice, m. — sudac
giudizio universale, m. — Posljednji Sud
giugno, m. — lipanj
giusto, -a — ispravan, ispravna, točan, točna
gnocchi, m. pl. — njoki
gobbo, m. — blesimetar
godere — uživati
golfo mistico, m. — prostor za orkestar
gomito, m. — lakat
gomma, f. — gumica za brisanje
gonna, f. — suknja
governo, m. — vlada
grande — velik, velika
grano, m. — pšenica
grassi, m. pl. — masti
grasso, -a — debeo, debela
grattacielo, m. — neboder
grattugia, f. — ribež, trenica
grattugiato, -a — nariban, naribana
grazie — hvala
greco, -a — Grk, Grkinja, grčki
grigio, -a — siv, siva
griglia, f. — roštilj
grotta, f. — spilja
guadagnare — zaraditi
guanti, m. pl. — rukavice
guardare — gledati
gusto, m. — okus
gustoso, -a — ukusan, ukusna
H
hotel, m. — hotel
I
idea, f. — ideja
idraulica, f. — hidraulika
ieri — jučer
ignorante — neuk, neuka
il fine settimana, m. — vikend
immaginare — zamisliti
immagine, f. — slika
imparare — naučiti
impedire — zabraniti
importante — važan, važna
impostazione, f. — postavka
in tinta unita — jednobojan, jednobojna
incasso, m. — zarada
incendio, m. — požar
incollare — zalijepiti
incontrare — sresti
incrocio, m. — raskršće
indaffarato — zauzet, zauzeta
indagine, f. — istraživanje, anketa
indice, m. — kazalo
indirizzo, m. — adresa
indovinare — pogoditi, osmisliti
infatti — štoviše
infradito, f.pl — japanke
inglese — Englez, Engleskinja, engleski
ingresso, m. — ulaz
iniziare — početi
innamorarsi — zaljubiti se
insalata, f. — zelena salata
insegnante, m./f. — učitelj, učiteljica
insegnare — poučavati
inserire — umetnuti
insieme — zajedno
installare — instalirati
intelligente — pametan, pametna
intendersi — razumjeti se u nešto
interno — nutarnji, nutarnja, unutrašnji, unutrašnja
interprete, m./f. — prevoditelj, prevoditeljica
intervallo, m. — odmor
intervenire — intervenirati
intervista, f. — intervju
intimo, -a — intiman, intimna
intollerante — netolerantan, netolerantna
introdurre — uvesti
intruso, m. — uljez
inventare — izumiti
invenzione, f. — izum
inverno, m. — zima
inviare — poslati
invisibile — nevidljiv, nevidljiva
invitare — pozvati
invito, m. — poziv
irrequieto, -a — nemiran, nemirna
irriverente — koji/koja nema poštovanja
isola, f. — otok
ispettore, m. — inspektor
istruzione, f. — obrazovanje
italiano, -a — Talijan, Talijanka, talijanski
J
jeans, m. — traperice
K
koala, m. — koala
L
labbro, m. (pl. le labbra) — usnica
lago, m. — jezero
l'altro ieri — prekjučer
lampada, f. — svjetiljka
lana, f. — vuna
largo, -a — širok, široka
lasciare — ostaviti
latticini, m. pl. — mliječni proizvodi
lattosio, m. — laktoza
latte, m. — mlijeko
lavarsi — oprati se
lavastoviglie, f. — perilica suđa
lavello, m. — sudoper
lavoro, m. — posao
leggenda, f. — legenda
leggere — čitati
leggings, m. pl. — tajice
lentamente — polako
lettera, f. — pismo, slovo
letto, m. — krevet
lettore CD, m. — čitač CD-a
lezione, f. — lekcija
libreria, f. — knjižara, polica s knjigama
libro, m. — knjiga
licenziamento, m. — otkaz
liceo, m. — gimnazija
lingua, f. — jezik
lino, m. — lan
liquido, m. — tekućina
liscio, -a (capelli lisci) — ravan, ravna (ravna kosa)
litigare — svađati se
località, f. — lokalitet
loggione, m. — balkon, lođa
logo, m. — logo
lontano da — daleko od
luce, f. — svjetlo
luminoso, -a — osvijetljeno, osvijetljena
luna, m. — mjesec
lunedì, m. — ponedjeljak
lungo, -a — dugačak, dugačka
lungometraggio, m. — dugometražni film
luogo, m. — mjesto
M
macchina, f. — automobil
macedonia di frutta, f. — voćna salata
macedone — Makedonac, Makedonka, makedonski
macronutriente, m. — makro nutrijent
madre, f. — majka
maestro, m. — učitelj
magari — možda, da bar
maglia, f. — majica dugih rukava
maglietta, f. — majica kratkih rukava
maglione, m. — pulover
magro, -a — mršav
mai — nikad
maiale, m. — svinja
mais, m. — kukuruz
maldestramente — nespretno
male — loše
malvolentieri — nerado
mamma, f. — mama
mancare — nedostajati
mandorla, f. — badem
mangiare — jesti
mano, f. — dlan, šaka i prsti zajedno
marchio, m. — marka
marmellata, f. — marmelada
marrone — smeđ, smeđa
martedì, m. — utorak
mascarpone, m. — maskarpone
maschera, f. — maska
maschile — muški rod
matematica, f. — matematika
materia, f. — predmet, tvar
matita colorata, f. — bojica
matita, f. — olovka
matrimonio, m. — brak
mazzetto, m. — buketić ili stručak
mecenate, m. — mecena
media, f. — prosjek
medico, m. — liječnik
medio, -a — srednji, srednja, prosječan, prosječna
Medioevo, m. — Srednji vijek
mela, f. — jabuka
melanzana, f. — patlidžan
melograno, m. — šipak
melone, m. — dinja
mensa, f. — menza
mento, m. — čelo
mercato, m. — tržnica
mercoledì, m. — srijeda
merenda, f. — užina
mescolare — miješati
mese, m. — mjesec
messa, f. — misa
messaggio, m. — poruka
mestolo, m. — kutlača
metà, f. — polovica
metropolitana, f. — podzemna željeznica
mettere — staviti
mettersi (qlcs.) — obući, odjenuti (nešto)
mezzo, m. — polovica
microscopio, m. — mikroskop
miele, m. — med
mignolo, m. — mali prst
militare — vojni, vojna
minestra, f. — juha
minuto, m. — minuta
misto, -a — miješan, miješana
mitico, -a — mitski, mitska
mito, m. — mit
mobile, m. — namještaj
modificare — izmijeniti
momento, m. — trenutak
mondo, m. — svijet
monumento, m. — spomenik
morire — umrijeti
morte, f. — smrt
Mosè — Mojsije
mostra, f. — izložba
mostrare — pokazati
motivo, m. — motiv, uzorak
mouse, m. — miš za računalo
movimento, m. — pokret
museo, m. — muzej
musica, f. — glazba
N
nascere — roditi se
nascita, f. — rođenje
nascondere — sakriti
naso, m. — nos
natalizio, -a — božićni, božićna
natura morta, f. — mrtva priroda
nave, f. — brod
navigare — pretraživati internet
nazionalità, f. — nacionalnost
negozio, m. — trgovina
nero, -a — crn, crna
nessuno, -a — nitko
netiquette — bonton ponašanja na internetu
nevicare — sniježiti
nipote, m./f. — nećak, nećakinja; unuk, unuka
nocciola, f. — lješnjak
noce, f. — orah
noioso, -a — dosadan, dosadna
nonna, f. — baka
nonno, m. — djed
nonostante — bez obzira
nord, m. — sjever
notare — primijetiti
notte, f. — noć
novella, f. — novela
nozze, f. pl. — vjenčanje
numero, m. — broj
nuotare — plivati
nuovo, -a — nov, nova
nutriente, m. — hranjiva tvar
nuvola, f. — oblak
O
oca, f. — guska
occasione, f. — prilika
occhiali da sole, m. pl. — sunčane naočale
occhiali da vista, m. pl. — naočale za vid
occhio, m. — oko
occuparsi — baviti se nečim
offendere — uvrijediti
offerta, f. — ponuda
offrire — ponuditi
oggi — danas
ogni — svaki, svaka
olandese — Nizozemac, Nizozemka, nizozemski
oliera, f. — posuda za ulje
olio su tela, m. — ulje na platnu
oliva, f. — maslina
ombra, f. — sjena
opera, f. — djelo
operazione, f. — operacija
opinione, f. — mišljenje
opzione, f. — opcija
orario, m. — raspored
ordinare — naručiti
ordine, f. — red
orecchino, m. — naušnica
orecchio, m. — uho
originario, -a — originalan, originalna
orizzontale — vodoravan
orologio, m. — sat
ospitare — ugostiti
ottenere — dobiti
P
padella, f. — tava
padre, m. — otac
padrone, m. — gazda
paesaggio, m. — krajolik
paese, m. — zemlja, mjesto, selo
pagare — platiti
pagina, f. — stranica
paio, m. — par
palazzo, m. — zgrada
palcoscenico, m. — pozornica
palestra, f. — dvorana, teretana
palla, f. — lopta
pallamano, f. — rukomet
pallavolo, m. — odbojka
palmo, m. — dlan
pancetta, f. — slanina
pancia, f. — trbuh
pane, m. — kruh
panino, m. — sendvič
panna, f. — vrhnje
pannello, m. — pano; velika slika
panorama, m. — panorama
pantaloncini, m. pl. — kratke hlače
pantaloni da ginnastica, m. pl. — donji dio trenirke
pantaloni, m. — duge hlače
pantofola, f. — papuča
papà, m. — tata
parco, m. — park
parentela, f. — rodbina
parete, f. — unutarnji zid
parlare — govoriti
parmigiano, m. — parmezan
parola, f. — riječ
parte, f. — dio
partecipante, m./f. — sudionik
partire — putovati
partita, f. — igra; utakmica
passare — proći, provoditi
passeggiare — šetati
passione, f. — strast
passo, m. — korak
pasta, f. — tjestenina
pasto, m. — obrok
pastore tedesco, m. — njemački ovčar
patata, f. — krumpir
patrimonio, m. — baština
pattinare — klizati
peccato originale, m. — istočni grijeh
pelare — oguliti
penna, f. — kemijska olovka
pennarello, m. — flomaster
pennetta, f. — memorijski štapić
pensare — misliti
pentola, f. — lonac
pepe, m. — papar
peperoncino, m. — ljuta papričica
peperone, m. — paprika
pera, f. — kruška
perché — zašto, zato
perdere — izgubiti
perfezionare — usavršiti
periferia, f. — periferija
pernottare — prenoćiti
persona, f. — osoba
personaggio, m. — lik
pesante — težak, teška
pesca, f. — breskva
pescare — pecati
pesce, m. — riba
pettinarsi — češljati se
petto, m. — prsa
pianificare — isplanirati
piano, m. — kat
pianta, f. — biljka
pianterreno, m. — prizemlje
piattaforma, f. — platforma
piatto fondo, m. — duboki tanjur
piatto piano, m. — plitki tanjur
piatto, m. — tanjur
piazza, f. — trg
piccante (cibo piccante) — ljut, ljuta (ljuta hrana)
piccolo, -a — malen, malena
piede, m. — stopalo
pieno, -a — pun, puna
pietà, f. — milost
pietra, f. — kamen
pigiama, f. — pidžama
pigro, -a — lijen, lijena
piovere — kišiti
piramide, f. — piramida
piscina, f. — bazen
piselli, m. pl. — grašak
pittore, m. — slikari
più — više
pizzo, m. — čipka
platea, f. — gledalište
poco — malo
poesia, f. — poezija
polacco, -a — Poljak, Poljakinja, poljski
poliestere, m. — poliester
poliziesco, -a — kriminalistički, kriminalistička
poliziotto, m. — policajac
pollice, m. — palac
pollo, m. — piletina
poltrona, f. — naslonjač
pomodoro, m. — rajčica
porta, f. — vrata
portafoglio, m. — novčanik
portare — donijeti, nositi
portoghese — Portugalac, Portugalka, portugalski
posate, f. pl. — pribor za jelo
posta elettronica, f. — elektronička pošta
posto, m. — mjesto
potere — moći
povero, -a — siromašan, siromašna
pranzare — ručati
pranzo, m. — ručak
pratico, -a — praktičan, praktična
preferire — preferirati
premere — pritisnuti
prendere — uzeti
prendere il sole — sunčati se
prendere in giro — zezati
prendere in prestito — posuditi
prendersi la pausa — odmoriti se
prenotare — rezervirati
prenotazione, f. — rezervacija
preoccuparsi — brinuti se
preparare — pripremati
presentare — predstaviti
presenza, f. — prisutnost
preside, m. — ravnatelj
prestare — posuditi
presto — rano
prigioniero, m. — zatvorenik
primavera, f. — proljeće
primo, -a — prvi, prva
principale — glavni, glavna
principe, m. — princ
privato, -a — privatan, privatna
processore, m. — procesor
prodotto, m. — proizvod
professore, m. (f. professoressa) — profesor
profilo, m. — profil
programma, m. — program
promessa, f. — obećanje
pronome, m. — zamjenica
pronto, -a — spreman, spremna
pronuncia, f. — izgovor
prosciutto cotto, m. — šunka
prosciutto crudo, m. — pršut
proseguire — nastaviti
prosperoso, -a — bogat, bogata
prossimo, -a — sljedeći, sljedeća
protagonista, m./f. — glavni lik
prova generale, f. — generalna proba
prudente — oprezan, oprezna
prugna, f. — šljiva
pubblicare — objaviti
pubblico, m. — publika
pugno, m. — šaka
punto, m. — točka
pupazzo di neve, m. — snjegović
purtroppo — nažalost
Q
quaderno, m. — bilježnica
quadro, m. — slika
quanto — koliko
quello, -a — onaj, ona
questo, -a — ovaj, ova
qui — ovdje
quinta, f. — kulisa
R
rabbia, f. — bijes
racconto di tensione, m. — napeta pripovijest
racconto, m. — pripovijest
radio, f. — radio
raffreddarsi — prehladiti se
ragazzo, m. — dječak
raggiungere — dostići
ramo, m. — grana
rapire — oteti
rappresentare — predstavljati
ravanello, m. — rotkvica
realizzare — shvatiti
realtà, f. — stvarnost
recarsi — uputiti se
regina, f. — kraljica
regista, m./f. — režiser
regola, f. — pravilo
rendere — učiniti
rendersi conto — shvatiti
respingere — odgurnuti
responsabile — odgovoran, odgovorna
restauro, m. — restauracija
restituire — vratiti
resto, m. — ostatak
rete, f. — mreža
ribalta, f. — prednji dio pozornice
ricaricare — napuniti
riccio, -a — kovrčav, kovrčava
riccio, m. — jež
ricco, -a — bogat, bogata
ricetta, f. — recept
richiesta, f. — zamolba
ricordare — sjetiti se
riferirsi — odnositi se
righello, m. — ravnalo
rimanere — ostati
rimuovere — ukloniti
Rinascimento, m. — renesansa
rinnegare — zanijekati
riordinare — poredati
ripetere — ponoviti
riposarsi — odmarati se
riscatto, m. — otkupnina
riservato, -a — rezerviran, rezervirana
rispettare — poštovati
rispondere — odgovoriti
risposta, f. — odgovor
ritratto, m. — portret
riuscire — uspjeti
rivelare — otkriti
rosa — ružičast, ružičasta
rosolare — pržiti
rosso, -a — crven, crvena
rotondo, -a — okrugao, okrugla
ruolo, m. — uloga
russare — hrkati
russo, -a — Rus, Ruskinja, ruski
ruttare — podrigivati se
S
sabato, m. — subota
sacro, -a — svet, sveta
saggio, -a — mudar, mudra
sala dei professori, f. — zbornica
salame, m. — salama
sale, m. — sol
saliera, f. — soljenka
salire — penjati se
salotto, m. — dnevni boravak
salsiccia, f. — kobasica
saltare — skočiti, preskočiti
saluto, m. — pozdrav
salvare — sačuvati
salvaschermo, m. — čuvar zaslona
sandali, m. pl. — sandale
sano, -a — zdrav, zdrava
sapere — znati
sarcofago, m. — sarkofag
savoiardo, m. — piškota
scaffale, m. — polica
scaldare — podgrijati, grijati
scale, f. pl. — stepenice
scarpa, f. — cipela
scarpe da ginnastica, f. pl. — tenisice
scegliere — odabrati
scena, f. — scena
scendere — sići
sceneggiatura, f. — scenarij
scheda memoria, f. — memorijska kartica
schermo tattile, m. — zaslon osjetljiv na dodir
schermo, m. — zaslon
scherzare — šaliti se
sciare — skijati
sciarpa, f. — šal
scientifico, -a — znanstven, znanstvena
scienziato, m. — znanstvenik
scolastico, -a — školski, školska
scolpire — isklesati
sconosciuto, -a — nepoznat, nepoznata
scoprire — otkriti
scrittore, m. (f. scrittrice) — pisac
scrivania, f. — radni stol
scrivere — pisati
scultore, m. — kipar
scuola superiore, f. — srednja škola
scuola, f. — škola
scuro, -a — taman, tamna
secolo, m. — stoljeće
sede, f. — sjedište
sedere — sjediti
sedere, m. — stražnjica
sedersi — sjesti
sedia, f. — stolac
segnalare — označiti
segno, m. — znak
seguire — slijediti
selezionare — odabrati
sembrare — činiti se
seme, m. — sjeme
sempre — uvijek
sentimento, m. — osjećaj
sentire — čuti
sentirsi — osjećati se
separato, -a — odvojen, odvojena
sera, f. — večer
serio, -a — ozbiljan, ozbiljna
servetta, f. — sluškinja
servire — služiti
servizio, m. — usluga
servo, m. — sluga
seta, f. — svila
sete, f. — žeđ
sfondo, m. — pozadina
signore, m. — gospodin
simpatico, -a — simpatičan, simpatična
sipario, m. — zastor u kazalištu
smettere — prestati
soddisfare — zadovoljiti
soffiare — puhati
soffita, f. — tavan
soffito, m. — strop
soggiorno, m. — dnevni boravak
sognare — sanjati
soldi, m. pl. — novci
sole, m. — sunce
soluzione, f. — rješenje
sopra — iznad
sorella, f. — sestra
sorpreso, -a — iznenađen
sorso, m. — gutljaj
sostantivo, m. — imenica
sottile — tanak, tanka; nježan, nježna
sotto — ispod
spagnolo, -a — Španjolac, Španjolka, španjolski
spalla, f. — rame
spalmabile — mazivo, maziva
spazioso, -a — prostran, prostrana
specchio, m. — ogledalo
spegnere — ugasiti
sperare — nadati se
spesso — često
spettacolo, m. — predstava
spiaggia, f. — plaža
spicchio, m. — režanj
spiegare — objasniti
spinaci, m. pl. — špinat
splendore, m. — sjaj
spogliatoio, m. — svlačionica
sporcare — zaprljati
sport, m. — sport
sposarsi — vjenčati se
spostare — premjestiti
spremuta, f. — cijeđeni voćni sok
spumante, m. — šampanjac
spuntino, m. — užina
squisito, -a — ukusan, ukusna
stadio, m. — stadion
stagione, f. — godišnje doba
stamattina — jutros
stampante, f. — pisač
stanco, -a — umoran, umorna
stanza, f. — soba
stare — stajati, biti, nalaziti se
stasera — večeras
stato, m. — država
statua, f. — kip
stivale, m. — čizma
stoffa, f. — tkanina
stomaco, m. — želudac
storico, -a — povijesni, povijesna
stoviglie, f. — posuđe
strada, f. — cesta, ulica
straordinario, a — izvanredan, izvanredna; neobičan, neobična
strappato, -a — poderan, poderana
strudel, m. — štrudla
strumento, m. — sprava, instrument
studente, m. (f. studentessa) — student, učenik
studiare — učiti
studio, m. — radna soba, atelje
stupidaggine, f. — glupost
subito — odmah, smjesta
succedere — dogoditi se
successo, m. — uspjeh
succo, m. — sok
suggerire — šaptati; sugerirati
suggeritore, m. — šaptač
sveglia, f. — budilica
svegliarsi — probuditi se
svelare — otkriti
sventolare — mahati (čim)
sviluppo, m. — razvoj
svizzero, a — Švicarac, Švicarka, švicarski
svuotare — isprazniti
T
tabella, f. — tablica
tacco, m — peta (na cipeli)
tacchino, m. — puretina
tagliare — rezati
tanto — puno
tappetino, m. — podloga za miš
tappeto, m. — tepih
tardi — kasno
tastiera, f. — tipkovnica
tasto, m. — tipka
tatuaggio, m. — tetovaža
tavola, f. — trpeza
tavolo, m. — stol
tazzina, f. — šalica
tè, m. — čaj
teatro, m. — kazalište
tedesco, a — Nijemac, Njemica, njemački
telefono, m. — telefon
telescopio, m. — teleskop
temperatura, f. — temperatura
temperino, m. — šiljilo
tempo, m. — vrijeme
tenda, f. — zavjesa
tenere — držati
tennis, m. — tenis
teoria, f. — teorija
teppista, m. — huligan, zločinac
terminare — završiti
termoscopio, m. — termoskop
terra, f. — tlo, zemlja
Terranova, m. — Newfoundland (vrsta psa)
terrazza, f. — terasa
tessuto, m. — tkanina
testa, f. — glava
testo, m. — tekst
thriller, m. — triler
tipico, -a — tipičan, tipična
tipografo, m. — tiskar
tisana, f. — biljni čaj
toccare — dirati, dodirnuti
togliere — skinuti, ukloniti
togliersi — skinuti se
tomba, f. — grobnica, grob
topo, m. — miš
tovaglia, f. — stolnjak
tovagliolo, m. — ubrus
tradurre — prevesti
traduzione, f. — prijevod
tragico, -a — tragičan, tragična
tram, m. — tramvaj
trascorrere — provesti
trasferimento, m. — premještaj
trasformare — pretvoriti, preoblikovat
trattare — raspravljati, govoriti o čemu
treno, m. — vlak
triangolo, m. — trokut
tricolore — trobojan, trobojna; talijanska zastava
triste — tužan, tužna
tritare — sjeckati
troppo — previše
trovare — naći, pronaći
trovarsi — naći se, nalaziti se
truccarsi — šminkati se
trucco, m. — šminka
Turchia, f. — Turska
turco, -a — Turčin, Turkinja, turski
turistico, a — turistički, turistička
tuta, f. — trenirka, radno odjelo
tutto, a — sav, sva
TV, f. — televizija
U
uccello, m. — ptica
uccidere — ubiti
ufficio del preside, m. — ravnateljev ured
ufficio postale, m. — poštanski ured
ulteriore — naknadni, naknadna
Ultima cena, f. — Posljednja večera
ultimo, -a — posljednji, posljednja
umanità, f. — čovječanstvo, ljudski rod
un po' — malo
un sacco — puno, mnogo
una cosa da nulla — trica, nevažna stvar
ungherese — Mađar, Mađarica, mađarski
uovo, m. (pl. le uova) — jaje
urlare — urlikati, jaukati
usare — koristiti
utilizzare — upotrebljavati
uva, f. — grožđe
V
vacanza, f. — praznik, odmor
vaniglia, f. — vanilija
vario, -a — različit, različita
vaso, m. — vaza
vecchio, a — star, stara
vedere — vidjeti
velluto a coste, m. — samt
veloce — brz, brza
vendere — prodavati
venerdì, m. — petak
venire — doći, stići
vento, m. — vjetar
veramente — zaista, uistinu
verbo, m. — glagol
verde — zelen, zelena
verdura, f. — povrće
Vergine delle rocce — Bogorodica na stijenama
verità, f. — istina
vero, a — istinit, istinita
versare — prolijevati, prosipati
verso — prema, oko
verticale — okomit, okomita
vestirsi — obući se
vestito, m. — haljina, odijelo
vetrina, f. — izlog
via, f. — ulica
viaggiare — putovati
vicenda, f. — događaj
vicino, a — blizak, bliska
videogioco, m. — video igra
vigile, m. — stražar, prometnik
villa, f. — vila, ljetnikovac
viola — ljubičast, ljubičasta
violento, -a — nasilan, nasilna
virus, m. — virus
visita, f — posjet
visitatore, m. (f. visitatrice) — posjetitelj, posjetiteljica
viso, m. — lice
vista, f. — pogled
vita, f. — život
vitalità, f. — životnost, vitalnost
vitello, m. — tele; teletina
vittima, f. — žrtva
vivace — živahan, živahna
vivere — živjeti
voce, f. — glas
volentieri — rado
volere — htjeti, željeti
volo, m. — let
volta, f. — svod, luk
X
xilofono, m. — ksilofon
Y
yogurt, m. — jogurt
Z
zaino, m. — ruksak, naprtnjača
zebra, f. — zebra
zia, f. — ujna, strina, teta
zio, m. — ujak, stric, tetak
zucca, f. — bundeva, tikva
zucchero, m. — šećer
zucchino, m. — tikvica
zuppa, f. — juha