Predmet
Njemački jezik 1
Veličina slova
Naslovna slika
scenarij poučavanja

Einheit in Vielfalt

Naziv predmeta
Njemački jezik 1

Razred
1. razred srednje škole

Razina učenja jezika
1. godina učenja

Odgojno-obrazovni ishodi
ključni pojmovi
  • zemlje
  • nacionalnosti
  • jezici Europske unije
  • europske rijeke
  • Dunav
  • glazba
  • inkluzija
  • Kreuzberg
  • multikulturalizam

Meine Nationalität ist Mensch! Oder?

Predstavite se učenicima navodeći zemlju iz koje dolazite, svoju nacionalnost te jezike koje govorite. Neka se na sličan način predstave i učenici. Pitajte ih zatim imaju li prijatelje ili rodbinu u nekoj drugoj zemlji i kojim jezikom s njima komuniciraju.

Učenici proučavaju popis zemalja i nacionalnosti te rješavaju zadatak G u e-Škole DOS Njemački jezik 1, Modul 2, Jedinica 2.1.. Pritom prepoznaju nazive nacionalnosti na njemačkom jeziku i načine oblikovanja imenica ženskoga roda. U nastavku jedinice e-Škole DOS Njemački jezik 1, Modul 2, Jedinica 2.1. (Virtuelle Reise nach Europa) proučavaju uputu za oblikovanje množine imenica kojima se imenuju pojedine nacionalnosti. Nakon toga rješavaju zadatak H u e-Škole DOS Njemački jezik 1, Modul 2, Jedinica 2.1., Zadatak H.

Pripremite kolaž sa slikama pripadnika različitih nacionalnosti i simbolima njihove zemlje prema kojima će ih učenici lakše prepoznati. Podijelite ih zatim u grupe. Svaka grupa na svojem primjerku kolaža označava ili upisuje naziv pripadnika ili pripadnice određene nacije. Tu je aktivnost moguće organizirati i kao malo natjecanje, a pobjeđuje najbrža grupa s točnim rješenjima. Uvođenjem elementa natjecanja učenici više paze na točnost i bolje surađuju. Neka učenici navedu u kojoj bi zemlji željeli imati prijatelja i zašto. Neka predlože jezik na kojem bi komunicirali s odabranom osobom ili objasne zašto bi željeli naučiti njezin jezik.

Na poveznici e-Škole DOS Njemački jezik 1, Modul 2, Jedinica 2.1. (Virtuelle Reise nach Europa) učenici analiziraju nazive pojedinih jezika. Neka pokušaju uočiti razlike među nazivima pojedinih jezika i načine oblikovanja naziva navedenih jezika na njemačkom jeziku te utvrditi pravilo. Pitajte učenike koliko je službenih, a koliko radnih jezika Europske unije. Objasnite razliku između službenog i radnog jezika te što službeni jezik zapravo znači. Uputite učenike na pravo da bilo kojoj instituciji Europske unije pišu na svojem materinskom jeziku koji je jedan od njezinih službenih jezika. Također, na upit bi trebali dobiti odgovor na svojem jeziku kao jednom od ravnopravnih službenih jezika.

U alatu Wordwall pripremite igru s nazivima pripadnika ili pripadnica pojedinih nacija te nazivima pojedinih jezika. Pritom rabite obrazac Spoji parove. Učenici igri pristupaju putem poveznice koju možete skratiti koristeći se alatima za skraćivanje poveznica. Igrajući se, povezuju pripadnika određene nacije s njegovim materinskim jezikom.

Neka zatim riješe test na poveznici e-Škole DOS Njemački jezik 1, Modul 2, Jedinica 2.1. (Virtuelle Reise nach Europa).

Kako biste ponovili gradivo, podijelite učenicima kartice s različitim osobama. Umjesto izvlačenja kartica možete im dati popis svih osoba sa svim podatcima, i to tako da na zajedničkom računalu okreću čudnovati kotač ili otvaraju izmiješane kartice koje ste prethodno pripremili u digitalnom alatu Wordwall. Osobe dolaze iz različitih zemalja, različitih su nacionalnosti i govore različitim jezicima (materinskim i/ili stranim). Ako je moguće, navedite i vrstu uobičajenog pozdrava govorom tijela. Vježbu organizirajte kao šetnju učionicom pri čemu učenici simuliraju stvarne susrete s pripadnicima drugih nacija. Neka se predstave kao na početku sata, ali ovaj put u ulozi osobe čiju su karticu izvukli.

Razgovarajte s učenicima o tome kako su se osjećali u ulozi pripadnika druge nacije te u kojoj se mjeri osjećaju kao pripadnici svoje nacije, a u kojoj kao građani svijeta ili građani Europe. Neka navedu po čemu se razlikuju od svojih vršnjaka iz drugih zemalja. Raspravite o tome zašto je moto Europske unije Einheit in Vielfalt (Ujedinjeni u različitosti) i neka taj moto povežu s provedenim aktivnostima. Ukažite im na važnost prihvaćanja, uvažavanja i poštivanja različitosti i na potrebu tolerantnog odnosa prema pripadnicima drugih nacionalnosti jer se na tome temelje mir i zajedništvo, ali i čuvaju vlastite nacionalne vrijednosti.

Postupci potpore

U prilagodbi scenarija važno je imati na umu da učenici s teškoćama u razvoju predstavljaju heterogenu skupinu i da odabir prilagodbi valja temeljiti na individualnim karakteristikama pojedinog učenika (jakim i slabim stranama, specifičnim interesima i slično), ali i na obilježjima pojedine teškoće. Postupke prilagodbe važno je osmisliti i provoditi u suradnji sa stručnim suradnikom škole, ovisno o vrsti teškoće koja je prisutna u učenika (sa psihologom, edukacijskim rehabilitatorom, logopedom...). Preporučuje se da učenika s teškoćama premjestite u prednji dio učionice kako biste mu što brže i učinkovitije osigurali pojašnjenje ili pomoć.

Kod učenika s teškoćama koji imaju teškoća s usmenim izlaganjem, nemojte inzistirati na uvodnom predstavljanju, nego im ponudite da se predstave pisanim putem. Tijekom uvodnog predstavljanja omogućite učeniku s oštećenjem sluha da se predstavi komunikacijskim obrascem koji mu najbolje odgovara (znakovnim jezikom, uz podršku komunikacijskog posrednika, pisanim ili usmenim putem). Učenicima s teškoćama pripremite pisani predložak za uvodno predstavljanje u kojem će nedostajati samo završne riječi koje trebaju dopuniti s obzirom na to odakle su i kojim jezicima govore.

Tijekom rješavanja zadataka na poveznici e-Škole DOS Njemački jezik 1, Modul 2, Jedinica 2.1. (Virtuelle Reise nach Europa) smjestite učenike u parove kako bi učenik s teškoćama zajedno s vršnjakom lakše došao do zaključka o oblikovanju množine imenica za imenovanje pripadnika određene nacije.

Tijekom rada u grupama važno je da svakom učeniku s teškoćama dodijelite učenika mentora koji će mu pomoći u izvršavanju zadataka ako mu je to potrebno. Pri organiziranju grupa smjestite učenika s teškoćama u poticajnu grupu koja će ga uključivati u rad prema njegovim mogućnostima.

Digitalni kviz za učenike s oštećenjem vida možete pripremiti u alatu LearningApps jer on nudi i mogućnost zvučnog zapisa uz tekstualni. Obrasci pogodni za to su Multiple-Choice-Quiz i Millionenspiel. Kad u radu upotrebljavate bilo koji digitalni alat, svakako ga ranije pošaljite učenicima s teškoćama kako bi ga mogli kod kuće proučiti i pripremiti se za rad u njemu. Također, organizirajte probno korištenje alatom kako bi učeniku s teškoćama digitalni alat bio razumljiviji. Imajte na umu da će učenicima s teškoćama trebati dulje vrijeme za svladavanje rada u digitalnom alatu.

Ako netko od učenika s teškoćama želi znati više, ponudite im sadržaje za mlađe učenike na stranicama EU ili, prema potrebi, sadržaje na hrvatskom jeziku. Ponudite im gotove poveznice kako bi se lakše snašli na stranicama.

Dodatne informacije o postupcima potpore učenicima s teškoćama u učenju možete potražiti u priručniku Didaktičko-metodičke upute za prirodoslovne predmete i matematiku za učenike s teškoćama. Također, potražite Smjernice za rad s učenicima s teškoćama i savjete učiteljima na stranicama Hrvatske udruge za disleksiju.

Za učenike koji žele znati više

Uputite učenike na stranice Europske unije namijenjene djeci i mladima ili na neke od stranica sa sadržajima koje učenicima na interaktivan način objašnjavaju osnovne pojmove vezane za Europsku uniju. Neka učenici prouče sadržaje na navedenim stranicama i u odabranom alatu, npr. u alatu Genially, izrade kratku prezentaciju o usvojenim pojmovima. Alatu se pristupa putem e-adrese skole.hr (Office 365 pristup). Osim toga, možete učenicima zadati i to da istraže pojedine institucije, povijesne događaje i/ili zemlje Europske unije te u prezentaciji prikažu rezultate svojeg istraživanja. Na kraju neka odigraju s ostalim učenicima jednu od igara ponuđenih na navedenim stranicama, npr. igru Entdecke Europa!

Nastavna aktivnost za predmet X

Meine Nationalität ist Mensch! Oder?

Informacije o aktivnosti
Odgojno-obrazovni ishodi
  • Učenik prepoznaje točan naziv pojedinog jezika Europske unije te razlikuje službene od radnih jezika Unije.
  • Učenik se predstavlja na njemačkome jeziku navodeći zemlju u kojoj živi, svoju nacionalnost i jezike kojima se služi.
  • Učenik prepoznaje pravilnosti u tvorbi naziva nacionalnosti muškog i ženskog roda te u oblikovanju množine.
  • Učenik raspravlja o motu Europske unije i vrijednostima koje ona promiče.
Razina složenosti primjene IKT
  • Početna
Korelacije i interdisciplinarnost
  • Građanski odgoj i obrazovanje

Ein Fluss, der verbindet

Pripremite lirsku pjesmu ili ulomak iz proznog djela na hrvatskom jeziku u kojem se opisuje neka hrvatska ili obližnja rijeka. Na početku aktivnosti pročitajte tekst ili pustite audiozapis ili videozapis s interpretacijom djela (ako postoji). Neka učenici navedu asocijacije na pojam Fluss. Pitajte ih koliko su rijeke važne ljudima i osjećaju li oni povezanost s rijekom ili rijekama svojega grada ili kraja. Neka učenici odgovaraju na hrvatskom jeziku.

Pripremite radni listić ili kviz u digitalnom alatu Wordwall s nazivima rijeka na njemačkom i hrvatskom jeziku. Alternativno na radnom listiću ili u digitalnom alatu Wordwall u obrascu Slika s oznakama pripremite slijepu kartu s ucrtanim najvećim europskim rijekama. Učenici vježbi pristupaju putem poveznice koju možete skratiti koristeći se alatima za skraćivanje poveznica. Neka učenici naziv rijeke pridruže rijeci na slijepoj karti. Tu aktivnost provode radeći u paru ili grupama. Upozorite učenike na naziv rijeke Labe koji često u službenim medijima upotrebljavaju u njegovoj njemačkoj inačici Elbe.

Učenici u paru rješavaju zadatak D (e-Škole DOS Njemački jezik 1, Modul 2, Jedinica 2.3., Zadatak D) povezujući europske gradove, ponajprije njemačke i austrijske, s najvećim europskim rijekama i rješavajući križaljku s četirima rijekama. Neka se učenici vrate širem popisu naziva rijeka na njemačkom jeziku i pokušaju uočiti postoji li neko pravilo vezano za gramatički rod imenica kojima se imenuju rijeke. Upozorite ih na činjenicu da je naziv rijeke dobro zapamtiti s članom jer nema pravila kad je riječ o određivanju roda imenica za imenovanje rijeka.

Središnja je aktivnost vezana za rijeku Dunav. U igri asocijacija učenici navode pojmove koji asociraju na Dunav. Igru asocijacija možete izraditi u alatu PowerPoint. Neka učenici otvaraju polja i nalaze pojedinačna rješenja te konačno rješenje.

Pripremite zvučni zapis (preuzmite zapis na računalo) ili videozapis sa skladbom An der schönen blauen Donau i neka ga učenici poslušaju/pogledaju. Pri slušanju skladbe neka se izraze bojama, a učenici koji žele, neka svoje radove pokažu ostatku razreda. Alternativno pripremite fotografije osoba s različitim izrazima lica kao interaktivnu sliku u alatu Wizer koji je prikladan za povezivanje slika s kratkim opisima. Neka učenici skladbu poslušaju žmireći i nakon toga odaberu izraz lica koji najvjernije izražava emociju koju su oni osjetili pri slušanju. Objasnite učenicima značenje pojma sinestezija.

Podijelite učenike u grupe. Svakoj grupi slučajnim odabirom dodijelite jednu od zemalja kroz koju teče Dunav. Za slučajni odabir prikladan je predložak čudnovati kotač u alatu Wordwall. U alatu Thinglink grupe izrađuju interaktivnu kartu zemalja kroz koje teče Dunav. Alatu pristupaju putem korisničkog računa koji sami otvore ili koji ste otvorili za njih. Na interaktivnoj karti trebaju biti prikazane i poznate osobe, recepti i/ili jela te povijesne činjenice o tim područjima. Podijelite učenicima rubriku u kojoj su navedeni elementi dobre prezentacije. Učenici predstavljaju svoju kartu u razredu, a zatim je postavljaju na neku od školskih platformi. Vodite računa o tome da u predstavljanju sudjeluju svi učenici iz grupe, a ostatak razreda neka svako predstavljanje vrednuje prema elementima navedenim u rubrici.

Postupci potpore

U prilagodbi scenarija važno je imati na umu da učenici s teškoćama predstavljaju heterogenu skupinu i da odabir prilagodbi valja temeljiti na individualnim karakteristikama pojedinog učenika (jakim i slabim stranama, specifičnim interesima i slično), ali i na obilježjima pojedine teškoće. Postupke prilagodbe važno je osmisliti i provoditi u suradnji sa stručnim suradnikom škole, ovisno o vrsti teškoće koja je prisutna u učenika (sa psihologom, edukacijskim rehabilitatorom, logopedom...). Preporučuje se da učenika s teškoćom premjestite u prednji dio učionice kako biste mu što brže i učinkovitije osigurali pojašnjenje ili pomoć.

Važno je da za učenike s teškoćama primjereno grafički oblikujete listić koji ćete rabiti u aktivnosti (rabite sanserifni font, Calibri ili Arial, veličine 14 pt, lijevo poravnanje te povećan razmak između riječi i redaka; jasno treba naznačiti mjesta za odgovore na pitanja te ostaviti dovoljno prostora za upisivanje odgovora).

Učenicima s oštećenjem sluha ovisno o stupnju pripremite slušalice kako bi mogli podešavati glasnoću ili im omogućite da stave ruku na zvučnik tijekom slušanja zvučnih zapisa. Učenicima s oštećenjem vida omogućite mjesto blizu izvora zvuka te im elektroničkim putem pošaljite videozapis koji ćete rabiti u aktivnosti.

Učenicima s intelektualnim teškoćama zadajte samo nekoliko najvažnijih i najvećih rijeka koje moraju povezati s hrvatskim nazivima (3 − 4 rijeke). Tijekom rada u grupama važno je da svakom učeniku s teškoćama dodijelite učenika mentora koji će mu pomoći u izvršavanju zadataka ako mu je to potrebno. Pri organiziranju rada u grupama smjestite učenika s teškoćama u poticajnu grupu koja će ga uključivati u rad i usmjeravati mu pažnju na zadatak. Kod učenika koji imaju teškoća s usmenim izlaganjem, nemojte inzistirati na usmenom izlaganju interaktivnih karata koje su izradili u grupi, nego pratite njegov rad.

Dodatne informacije o postupcima potpore učenicima s teškoćama u učenju možete potražiti u priručniku Didaktičko-metodičke upute za prirodoslovne predmete i matematiku za učenike s teškoćama. Također, potražite Smjernice za rad s učenicima s teškoćama i savjete učiteljima na stranicama Hrvatske udruge za disleksiju.

Za učenike koji žele znati više

Neka učenici koji pohađaju glazbenu školu, istraže i pripreme prezentaciju u alatu Prezi o životu skladatelja Johanna Straußa i o djelu An der schönen blauen Donau objašnjavajući pojmove bečki valcer i Walzerkönig. Neka polaznici plesnih škola pripreme kratku demonstraciju bečkog valcera i pokušaju poučiti ostale učenike osnovnim koracima objašnjavajući razliku između bečkog i engleskog valcera. Pomozite učenicima snimiti praktičan vodič na njemačkom jeziku u kojemu objašnjavaju osnovne korake bečkog valcera. Film mogu urediti u alatu Kizoa. Kako bi se rabile određene pogodnosti alata, važno je registrirati se adresom e-pošte skole.hr. U toj bi aktivnosti bilo dobro surađivati s pedagozima plesne škole ili s nastavnicima Tjelesne i zdravstvene kulture. Film zatim možete objaviti na školskim mrežnim stranicama. Učenici koji ne pohađaju ni glazbenu ni plesnu školu mogu pronaći hrvatske pjesme o rijekama ili izraditi plakat na njemačkom jeziku s nazivima najvećih europskih rijeka na različitim europskim jezicima. Plakat mogu izraditi u alatu Canva kojem pristupaju putem računa otvorenog s pomoću adrese e-pošte.

Nastavna aktivnost za predmet X

Ein Fluss, der verbindet

Informacije o aktivnosti
Odgojno-obrazovni ishodi
  • Učenik predstavlja obilježja zemalja kroz koje teče Dunav.
  • Učenik pri slušanju razumije kratak i jednostavan tekst o skladateljima i glazbenim djelima o europskim rijekama.
  • Učenik prepoznaje nazive rijeka i povezivati hrvatski naziv s nazivom na njemačkome jeziku.
  • Učenik povezuje rijeku s gradom kroz koji teče.
  • Učenik prepoznaje povezanost zemalja rijekom koja kroz njih teče, uspoređuje ih i opisuje služeći se odgovarajućim izvorima i digitalnim alatima.
  • Učenik suradnički radi u timu i sastavlja kratke i vrlo jednostavne tekstove o obilježjima zemalja kroz koje teče rijeka Dunav.
Razina složenosti primjene IKT
  • Srednja
Korelacije i interdisciplinarnost
  • Održivi razvoj

Radio Multikulti

Pripremite fotografije osoba različite boje kože, različitih tjelesnih oštećenja, imovinskog statusa i sl. Pritom se služite izvorima slobodnim za uporabu bez kršenja autorskih prava (npr. alatom Pixabay). Fotografije uokvirite pojmom Inklusion. Pitajte učenike znaju li što znači riječ inkluzija. U ovom dijelu aktivnosti razgovarajte s učenicima na hrvatskom jeziku.

Učenici čitaju tekst o inkluziji na poveznici e-Škole DOS Njemački jezik 1, Modul 2, Jedinica 2.3. (Sprachen und Nationalitäten). Rješavaju zadatak čitanja s razumijevanjem ispod teksta te otkrivaju značenje tog pojma. Na temelju slika s početka aktivnosti navode na koje se sve skupine pojam može odnositi.

Objasnite učenicima zašto je inkluzija toliko važna, a oni neka pritom razmisle o trima pozitivnim osobinama učenika s kojim sjede u klupi. Neka zatim izvuku papirić s jednom zamišljenom karakteristikom prema kojoj se razlikuju od većine učenika u razredu, npr. behindert, arm, Schwarz. Neka se učenici poredaju u niz. Pročitajte nekoliko situacija.

Primjer 1

Situacije možete oblikovati kao u sljedećim primjerima:

  • Die Stadtbibliothek sucht einen Bibliothekar.
  • Der beste Schüler in der Klasse kriegt einen Laptop.
  • Meine Stadt braucht einen Jugendlichen im nationalen Jugendparlament.

Neka svaki učenik napravi korak naprijed ako u ulozi koju je dobio ima priliku ostvariti uspjeh u pojedinoj situaciji. Pitajte one koji ostaju na mjestu, zašto misle da nemaju priliku napredovati. Učenici odgovaraju na hrvatskom jeziku. Nakon što prvi od njih dođe do cilja, učenici navode pozitivne karakteristike učenika s kojim sjede u klupi. Pritom shvaćaju važnost uvažavanja i prihvaćanja osoba prema njihovim stvarnim kvalitetama, a ne prema pripadnosti nekoj većinskoj ili manjinskoj skupini.

Na njemačkom jeziku navedite naziv glavnoga grada Hrvatske. Pitajte učenike znaju li koji je glavni grad Njemačke. Pripremite nekoliko sličica sa simbolima Berlina i neka ih učenici imenuju. Potaknite raspravu na hrvatskom jeziku o specifičnoj povijesti grada Berlina.

Pripremite plan grada Berlina koji možete izraditi u alatu NatGeo MapMaker ili pronaći na službenim stranicama Grada Berlina. Označite četvrt Kreuzberg, a učenici neka opišu njezin položaj.

Pripremite pojednostavljen tekst o Kreuzbergu služeći se internetskim izvorima, npr. stranicom tipBerlin. Podatke o povijesti Kreuzberga pronađite na stranici Stadtnavigator Berlin. Pretvorite tekst u zvučni zapis koristeći se alatom TTSMP3.com. Podijelite učenike u grupe. Svakoj grupi dodijelite jedan stupac tablice koji treba ispuniti nakon slušanja. Primjerice:

  • Lage
  • Nationalitäten
  • Geschäfte i sl.

Objedinite rezultate rada svih grupa. Navedite specifičnosti Kreuzberga poput okruženosti berlinskim zidom s tri strane, zelenila, malih radnja te nadzemne podzemne željeznice nastale zbog močvarnog tla nepogodnog i skupog za izgradnju podzemne željeznice.

Pitajte učenike koje manjinske skupine postoje u njihovu okruženju. Potaknite raspravu na hrvatskom jeziku o tome postoje li sličnosti s Kreuzbergom i što znači izraz Multikulti.

Podijelite učenike u grupe koje pripremaju konferenciju za novinare organiziranu s ciljem upoznavanja kandidata različitih političkih opcija za lokalne izbore. Svaka grupa predstavlja jednu političku opciju, tj. manjinsku ili interesnu skupinu. Učenici u kratkim rečenicama na njemačkom jeziku navode kojoj skupini pripadaju, koji problem ili cilj imaju te kako ga mogu ostvariti.

Primjer 2

Probleme/ciljeve oblikujte jednostavnim rečenicama. Primjerice:

  • Wir brauchen ein tschechisches kulturelles Zentrum.
  • Wir brauchen einen Minibus.
  • Wir brauchen neue Instrumente.

Prijedlog rješenja neka bude kratak, konkretan i jasan. Primjerice:

  • Das alte Kino im Zentrum ist leer.
  • Der Fußballklub hat einen Minibus.
  • Wir organisieren ein Konzert und sammeln Geld.

Učenici simuliraju konferenciju za medije pri čemu grupe koje trenutačno ne održavaju konferenciju, glume novinare i postavljaju pitanja.

Primjer 3

Neka pitanja budu kratka, jasna i konkretna. Primjerice:

  • Welches Problem haben Sie?
  • Welche Lösungen sind möglich?
  • Wie finden Sie die finanziellen Mittel für dieses Ziel?

Na temelju dobivenih odgovora učenici snimaju emisiju za Radio Multikulti. Pritom se služe alatom za obradu zvuka Audacity. Gotovu emisiju objavite na mrežnim stranicama škole.

Postupci potpore

U prilagodbi scenarija važno je imati na umu da učenici s teškoćama predstavljaju heterogenu skupinu i da odabir prilagodbi valja temeljiti na individualnim karakteristikama pojedinog učenika (jakim i slabim stranama, specifičnim interesima i slično), ali i na obilježjima pojedine teškoće. Postupke prilagodbe važno je osmisliti i provoditi u suradnji sa stručnim suradnikom škole, ovisno o vrsti teškoće koja je prisutna u učenika (sa psihologom, edukacijskim rehabilitatorom, logopedom...). Preporučuje se da učenika s teškoćom premjestite u prednji dio učionice kako biste mu što brže i učinkovitije osigurali pojašnjenje ili pomoć.

Pri opisu osoba u prvom koraku za učenike s oštećenjem vida pripremite i kratak opis osobe koji ćete pročitati, prema potrebi, i na hrvatskom jeziku. Aktivnost šetnje manjinskih skupina za učenike s teškoćama organizirajte kao rad u paru. Dodijelite im empatičnog učenika i učenika koji im može pomoći u kretanju.Učenicima s oštećenjem vida pripremite transkript teksta za slušanje s razumijevanjem.

Tijekom rada u grupama važno je da svakom učeniku s teškoćama dodijelite učenika mentora koji će mu pomoći u izvršavanju zadataka ako mu je to potrebno. Pri organiziranju grupnog rada smjestite učenika s teškoćama u poticajnu grupu koja će ga uključivati u rad prema njegovim mogućnostima. Tijekom provođenja aktivnosti konferencije za novinare i snimanja emisije predvidite stanke za učenike s teškoćama.

Kod učenika koji imaju teškoća s usmenim izlaganjem, nemojte inzistirati na tome da tijekom konferencije budu u ulozi novinara ili političara, nego pratite njihov rad i ponudite im da pisanim putem iznesu ono što bi usmeno izrazili da su političari. Neka učenici s oštećenjem jezično-govorne glasovne komunikacije i specifičnim teškoćama u učenju komunikacije pri snimanju emisije sudjeluju kao snimatelji, montažeri i sl.

Dodatne informacije o postupcima potpore učenicima s teškoćama u učenju možete potražiti u priručniku Didaktičko-metodičke upute za prirodoslovne predmete i matematiku za učenike s teškoćama. Također, potražite Smjernice za rad s učenicima s teškoćama i savjete učiteljima na stranicama Hrvatske udruge za disleksiju.

Za učenike koji žele znati više

Neka učenici pronađu značenje pojma Gentrifizierung i objasne ga služeći se plakatom izrađenim u alatu Canva. Alatu pristupaju putem korisničkog računa otvorenog s pomoću adrese e-pošte. Pritom mogu ukazati na problem gentrifikacije na primjeru Kreuzberga proučivši članak Kreuzberg kämpft weiter. S obzirom na to da je riječ o početnom učenju, pripremite učenicima značenje nepoznatih riječi. Neka osnovne pojmove objasne drugim učenicima na njemačkom jeziku, a raspravu o opisanom problemu potaknu na hrvatskom jeziku uspoređujući situaciju sa situacijom u našoj zemlji.

Nastavna aktivnost za predmet X

Radio Multikulti

Informacije o aktivnosti
Odgojno-obrazovni ishodi
  • Učenik cijeniti svoj i poštuje tuđi identitet navodeći pozitivne strane druge osobe.
  • Učenik pri čitanju razumije kratak i jednostavan tekst o inkluziji.
  • Učenik pri slušanju razumije kratak i jednostavan tekst o Kreuzbergu.
  • Učenik producira kratak i vrlo jednostavan tekst o pripadnicima određene nacionalne i/ili interesne skupine.
  • Učenik suradnički uči i radi u timu odabirući prikladne digitalne tehnologije i primjerene izvore informacija.
  • Učenik sudjeluje u kratkoj i vrlo jednostavnoj govornoj interakciji predstavljajući svoju skupinu, njezine probleme i moguća rješenja.
  • Učenik prepoznaje značenje inkluzije i raspravljati o njezinoj važnosti.
Razina složenosti primjene IKT
  • Napredna
Korelacije i interdisciplinarnost
  • Građanski odgoj i obrazovanje
  • Održivi razvoj
  • Osobni i socijalni razvoj
  • Uporaba IKT-a

Dodatna literatura, sadržaji i poveznice

Buscha, J. i Helbig, G. 2013. Deutsche Grammatik - ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Langenscheidt. Njemačka.

Johann Strauß: An der schönen blauen Donau. https://www1.wdr.de/mediathek/audio/wdr3/meisterstuecke/audio-johann-strauss-an-der-schoenen-blauen-donau-100.html (pristupljeno 26.3.2022.) - radioemisija na WDR 3 Meisterstücke (11.11.2018.)

Jozić, Ž.; Bartolec, G. B.; Hudeček, L.; Lewis, K.; Mihaljević, M.; Ramadanović, E. 2013. Hrvatski pravopis. Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Zagreb.

Kljajić, J. 1998. Njemačko-hrvatski praktični rječnik (1. izd.). Školska knjiga. Zagreb.

Excercises. https://www.unodc.org/e4j/zh/integrity-ethics/module-9/exercises.html (pristupljeno 28.4.2022.) - stranica UNODC-a

Puhovski, T. 2010. Europska unija i kako podučavati o njoj. Forum za slobodu odgoja. Zagreb.

Povratne informacije i/ili prijava greške

Želite nam reći svoje mišljenje o ovom sadržaju ili ste uočili grešku? Javite nam to popunjavanjem ovog obrasca. Vaše povratne informacije su nam važne.