Rječnik

Izbornik slova
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

A

  • a colori — u boji

  • a fiori — na cvjetove

  • a lungo — nadugačko

  • a pois — na točkice

  • a quadretti — na kvadratiće

  • a righe — na pruge

  • abbandonare — napustiti

  • abbastanza — dosta, dovoljno, prilično, mnogo

  • abbigliamento, m. — odjeća

  • abbinare — povezati

  • abitare — stanovati

  • abitazione, f. — stambeni prostor

  • abito, m. — haljina, odjelo

  • abituarsi — priviknuti se

  • accettare — prihvatiti

  • accompagnare — pratiti

  • accorgersi — opaziti, primijetiti

  • acqua gassata, f. — gazirana mineralna voda

  • acquistare — nabaviti

  • addormentarsi — zaspati

  • adesso — sada

  • adorare — obožavati

  • adulto, -a — odrastao, odrasla

  • aereo, m. — zrakoplov

  • affacciarsi — pojaviti se, pokazati se

  • affamato, -a — gladan, gladna

  • affascinato, -a — očaran, očarana

  • affidare — povjeriti

  • affidarsi — osloniti se, pouzdati se

  • affresco, m. — freska

  • agenda, f. — rokovnik, dnevni red

  • aggiornamento, m. — nadogradnja

  • aggiungere — dodati

  • aglio, m. — češnjak

  • aiutare — pomoći

  • aiuto, m. — pomoć

  • al massimo — najviše, u najbolju ruku

  • albero genealogico, m. — obiteljsko stablo

  • albero, m. — drvo, stablo

  • albicocca, f. — marelica

  • alcuni, -e — neki

  • alimentare — prehrambeni, živežni

  • allegato, m. — privitak

  • allievo, m. — učenik

  • allora — dakle

  • alto, -a — visok, visoka

  • altrettanto — također

  • alzarsi — dignuti se

  • amare — voljeti

  • amaro, -a — gorak, gorka

  • ambito, m. — područje

  • americano, -a — Amerikanac, Amerikanka, američki

  • amico, m. — prijatelj

  • amministrativo, -a — administrativan, administrativna

  • ammirare — diviti se

  • ammiratore, m. — (f. ammiratrice)

  • amore, m. — ljubav

  • ancora — još

  • andare — ići

  • andare a spasso — šetati se

  • anello, m. — prsten

  • anguria, f. — lubenica

  • animato, -a — animiran, animirana

  • anno, m. — godina

  • annoiarsi — dosađivati se

  • anteprima, f. — pretpremijera

  • antico, -a — drevan, drevna

  • antipasto, m. — predjelo

  • anulare, m. — prstenjak

  • anziano, -a — star, stara

  • apparecchiare — prostrijeti (stol)

  • apparecchio, m. — sprava, aparat

  • appartamento, m. — stan

  • appartenere — pripadati

  • appena — tek, tek što

  • applaudire — pljeskati

  • appoggiare — nasloniti

  • aquilino — orlovski

  • arabo, -a — Arap, Arapkinja, arapski

  • arancia, f. — naranča

  • arancione — narančast, narančasta

  • argentino, -a — Argentinac, Argentinka, argentinski

  • armadio, m. — ormar

  • arrivare — stići

  • arte, f. — umjetnost

  • articolo, m. — član, članak

  • artistico, -a — umjetnički, umjetnička

  • ascensore, m. — dizalo

  • asciugarsi — osušiti se, obrisati se

  • ascoltare — slušati

  • aspettativa, f. — iščekivanje, nada

  • assomigliare — sličiti

  • astuccio, m. — pernica

  • astuto, -a — domišljat, domišljata

  • attaccare — napasti; prilijepiti

  • atteggiamento, m. — stav, držanje

  • attenzione, f. — pažnja

  • attico, m. — uređeno potkrovlje

  • attore, m. (f. attrice) — glumac

  • attorno — uokolo

  • attraversare — prijeći preko

  • attrezzo, m. — alat, oruđe

  • aula, f. — dvorana

  • aumentare — povećati

  • auricolari, m.pl. — slušalice koje se stavljaju u uši

  • australiano, -a — Australac, Australka, australski

  • autista, m./f. — vozač, vozačica

  • autobus, m. — autobus

  • autunno, m. — jesen

  • avaro, -a — škrt, škrta

  • avere — imati

  • avere bisogno — trebati

  • avere caldo — biti vruće

  • avere fame — biti gladan

  • avere freddo — biti hladno

  • avere sete — biti žedan

  • avere sonno — biti pospan

  • azione, f. — radnja

  • azzurro, -a — modar, modra

B

  • bacio, m. — poljubac

  • bagno, m. — kupaonica

  • balcone, f. — balkon

  • ballare — plesati

  • bambino, m. — malo dijete

  • bambola, f. — lutka

  • banca, f. — banka

  • banchetto, m. — gozba

  • bancone, m. — šank

  • barbabietola, f. — cikla

  • barca, f. — barka, čamac

  • basilica, f. — bazilika

  • basilico, m. — bosiljak

  • basso, -a — nizak, niska

  • batteria, f. — baterija

  • battistero, m. — krstionica

  • battuta, f. (di dialogo) — izreka, duhovit odgovor

  • belga (m.pl. belgi / f.pl belghe) — Belgijanac, Belgijanka, belgijski

  • bello, -a — lijep, lijepa

  • bene — dobro

  • berretto, m. — zimska kapa

  • bianco, -a — bijel, bijela

  • biblioteca, f. — knjižnica

  • bicchiere, m. — čaša

  • bicicletta, f. — bicikl

  • bietola, f. — blitva

  • biglietto, m. — karta, ulaznica

  • biondo, -a (di capelli) — plavokos, plavokosa

  • bisogno, m. — potreba

  • bistecca, f. — odrezak

  • blu — plav, plava

  • bocca, f. — usta

  • bollire — kipiti

  • borsa, f. — torba

  • botteghino, m. — prodavaonica ulaznica

  • bracciale, m. — narukvica

  • braccio, m. (pl. le braccia) — ruka

  • brasiliano, -a — Brazilac, Brazilka, brazilski

  • breve — kratak, kratka

  • brivido, m. — jeza

  • broccoli, m. pl. — brokula

  • bruschetta, f. — brusketa

  • buca, f. — rupa, jama, udubina

  • bugia, f. — laž

  • bugiardo, m. — lažljivac

  • buono, -a — dobar, dobra

  • burro di arachidi, m. — maslac od kikirikija

  • burro, m. — maslac

C

  • cabina, f. — kabina

  • cacao, m. — kakao

  • cadere — pasti

  • caffè, m. — kava

  • caffellatte — bijela kava

  • calcio, m. — nogomet

  • caldo, -a — topao, topla, vruć, vruća

  • calice, f. — kalež, pehar, čaša

  • calmo, -a — miran, mirna

  • calorico, -a — kaloričan, kalorična

  • calza, f. — čarapa

  • cambiare — promijeniti

  • cambiarsi — presvući se

  • camera da letto, f. — spavaća soba

  • camerino, m. (di teatro) — garderoba

  • camicia, f. — košulja

  • campagna, f. — selo, polje

  • campanella, f. — zvono

  • campanile, m. — zvonik

  • campione, m. — prvak, pobjednik; uzorak

  • campo, m. — polje, područje

  • candela, f. — svijeća

  • cane, m. — pas

  • cantare — pjevati

  • cantautore, m. (f. cantautrice) — kantautor

  • cantina, f. — podrum

  • canzone, f. — pjesma

  • capelli, m. pl. — kosa

  • capire — shvatiti, razumjeti

  • capitale, f. — glavni grad države

  • capolavoro, m. — remek-djelo

  • capolinea, m. — početna ili krajnja stanica

  • capoluogo, m. — glavni grad regije

  • cappello, m. — šešir

  • cappotto, m. — kaput

  • cappuccino — cappuccino

  • carboidrati, m. pl. — ugljikohidrati

  • carcere, m. — zatvor

  • carciofo, m. — artičoka

  • carino, -a — sladak, slatka

  • carne macinata, f. — mljeveno meso

  • carne, f. — meso

  • carnoso, -a — mesnat, mesnata

  • carota, f. — mrkva

  • carriera, f. — karijera

  • cartella, f. — mapa, fascikl

  • casa, f. — kuća

  • cassettiera, f. — ormar s ladicama

  • castano, -a — kestenjast, kestenjasta

  • cavolfiore, m. — cvjetača

  • cellulare, m. — mobilni telefon

  • cena, f. — večera

  • centro commerciale, m. — trgovački centar

  • centro, m. — centar

  • cercare — tražiti

  • cereali, m. pl. — žitarice

  • certamente — naravno, sigurno

  • certo — siguran, sigurna

  • cetriolo, m. — krastavac

  • che — što

  • chi — tko

  • chiacchierone, m. — brbljavac

  • chiamarsi — zvati se

  • chiamata vocale, f. — glasovni poziv

  • chiave, f. — ključ

  • chiavetta, f. — memorijski štapić

  • chiedere — pitati

  • chiesa, f. — crkva

  • chimica, f. — kemija

  • chiocciola, f. — puž; oznaka za znak @

  • chitarra, f. — gitara

  • chiudere — zatvoriti

  • ciabatta, f. — papuča

  • ciliegia, f. — trešnja

  • cima, f. — vrh

  • cinema, m. — kino

  • cinese — Kinez, Kineskinja, kineski

  • cintura, f. — remen

  • cioccolato, m. — čokolada

  • cipolla, f. — luk

  • circondare — okružiti

  • città, f. — grad

  • ciuffo, m. — čuperak

  • clandestino, -a — tajan, tajna

  • classe, f. — razred

  • cliccare — kliknuti

  • coetaneo, m. — vršnjak

  • cognato, m. — šogor

  • cognome, m. — prezime

  • coinvolgere — uplesti, uključiti

  • colapasta, m. — cjedilo

  • colazione, f. — doručak

  • collana, f. — ogrlica

  • collega, f./m. — kolega, kolegica

  • collo, m. — vrat

  • colorare — obojiti

  • colore, m. — boja

  • colpevole — kriv, kriva

  • coltello, m. — nož

  • comando, m. — zapovijed, naredba

  • combinazione, f. — spoj

  • come — kako, kao

  • comico, -a — smiješan, smiješna

  • cominciare — početi

  • commedia, f. — komedija

  • comodino, m. — noćni ormarić

  • compagnia, f. — društvo

  • compagno, m. — prijatelj

  • compasso, m. — šestar

  • compito, m. — zadaća

  • completare — dopuniti

  • componimento, m. — sastavak

  • computer portatile, m. — prijenosno računalo

  • comunque — ipak, kako god

  • concerto, m. — koncert

  • condanna, f. — osuda

  • confermare — potvrditi

  • conoscere — poznavati

  • conquistare — osvojiti

  • considerare — smatrati

  • consistere — sastojati se

  • consultare — savjetovati

  • contadino, m. — seljak

  • contatto, m. — kontakt

  • contenuto, m. — sadržaj

  • continuare — nastaviti

  • contorno, m. — prilog (u gastronomiji)

  • controllare — pregledati

  • controvoglia — protiv volje, nerado

  • convento, m. — samostan

  • conversazione, f. — razgovor

  • copiare — prepisati, kopirati

  • copione, m. — scenarij

  • cornetto, m. — kroasan

  • correre — trčati

  • corridoio, m. — hodnik

  • corso, m. — tečaj

  • corte, f. — dvor

  • cortile, m. — dvorište

  • corto, -a — kratak, kratka

  • cortometraggio, m. — kratkometražni film

  • così — tako

  • cospargere — posipati

  • costringere — prisiliti

  • costruire — sagraditi

  • costume da bagno, m. — kupaći kostim

  • costume, m. — kostim, običaj

  • costumista, m./f. — kostimograf

  • cotoletta, f. — kotlet, odrezak

  • cottone, m. — pamuk

  • cravatta, f. — kravata

  • creare — stvoriti

  • credere — vjerovati

  • crescere — rasti

  • criminalistico, -a — kriminalistički, kriminalistička

  • croato, -a — Hrvat, Hrvatica, hrvatski

  • cucchiaio, m. — žlica

  • cucina, f. — kuhinja

  • cucire — šivati, sašiti

  • cuffie, f. pl. — slušalice

  • cugino, m. — bratić

  • culla, f. — kolijevka

  • cuocere — kuhati

  • cuore, m. — srce

  • cupola, f. — kupola

D

  • d'accordo — u redu, slažem se

  • dado, m. — kocka

  • dare — dati

  • dare su — gledati na

  • dare da bere — dat piti

  • dare da mangiare — dati jesti

  • dare gli esami — polagati ispite

  • dare il buon giorno — zaželjeti dobar dan

  • dare il via — dati znak za početak ili polazak

  • dare in prestito — posuditi

  • dare nell'occhio — upadati u oči

  • dare noia — dosađivati, uznemiravati

  • dare pace — pustiti na miru

  • dare un bacio — poljubiti,

  • dare una mano — pomoći

  • dare uno spettacolo — održati predstavu

  • dato, m. — podatak

  • davanti — ispred

  • davvero — uistinu, zaista

  • delitto, m. — zločin

  • denominare — nazvati

  • deodorante, m. — dezodorans

  • deportare — protjerati, deportirati

  • desideroso, -a — željan, željna

  • dessert, m. — desert

  • destino, m. — sudbina

  • detective, m. — detektiv

  • di azione (film di azione) — akcijski film

  • di buon’ora — rano (ujutro)

  • di fantasia (film di fantasia) — film fantazije

  • di fretta — žurno

  • di fronte a — nasuprot

  • di guerra (film di guerra) — ratni film

  • di nascosto — potajno, kriomice

  • di nuovo — ponovno

  • di orrore (film di orrore) — horor film

  • di sicuro — sigurno

  • di solito — kao obično

  • dialogo, m. — dijalog

  • dichiarare — proglasiti, izjaviti

  • difficile — teško, težak

  • diffidente — nepovjerljiv

  • diffondersi — raširiti se

  • dimenticare — zaboraviti

  • diminuire — smanjiti, sniziti

  • dinastia, f. — dinastija

  • dipingere — naslikati

  • dipinto, m. — slika

  • dire — reći

  • direttore di scena, m. — redatelj

  • dirigere — upravljati, voditi

  • disattivare — deaktivirati

  • disco rigido, m. — tvrdi disk

  • discoteca, f. — noćni klub, diskoteka

  • disordine, m. — nered

  • dispiacere — ne sviđati se

  • distruggere — uništiti

  • dito, m. (pl. le dita) — prst

  • diventare — postati

  • diverso, -a — različit, različita

  • divertirsi — zabaviti se

  • dividere — razdvojiti, podijeliti

  • divulgare — razglasiti

  • dizionario, m. — rječnik

  • doccia, f. — tuš

  • documento, m. — dokument

  • dolce, m. — kolač

  • domanda, f. — pitanje

  • domani — sutra

  • domenica, f. — nedjelja

  • dominio, m. — dominacija

  • dopo — poslije, zatim; iza

  • dormire — spavati

  • dove — gdje

  • dovere — morati, dugovati

  • dramma, m. — drama

  • dritto — ravno

  • dunque — dakle, stoga

  • duomo, m. — katedrala

  • durante — tijekom

E

  • ebreo, -a — Židov, židovski

  • eccezionale — izniman, iznimna

  • economico, -a — jeftin, jeftina

  • educazione, f. — odgoj

  • egiziano, -a — Egipćanin, Egipćanka, egipatski

  • elegante — elegantan, elegantna

  • e-mail, f. — elektronička pošta

  • ennesimo, -a — nebrojen, nebrojena

  • entrambi, -e (pl.) — oboje

  • entrata, f. — ulaz

  • episodio, m. — epizoda, nastavak

  • “eppur si muove” — “ipak se kreće”

  • equilibrato, -a — uravnotežen, uravnotežena

  • errore, m. — pogreška

  • esecuzione, f. — izvedba

  • esempio, m. — primjer

  • esperienza, f. — iskustvo

  • esportare — izvesti

  • esserci — nalaziti se

  • essere — biti

  • est, m. — istok

  • estate, f. — ljeto

  • età, f. — dob

  • etichetta, f. — naljepnica, etiketa

  • evaporare — ispariti

  • evidenziare — naglasiti

  • evidenziatore, m. — marker

  • evitare — izbjeći, izbjegavati

F

  • fagiolino, m. — grah

  • falso, -a — lažan, lažna

  • fame, f. — glad

  • famiglia, f. — obitelj

  • famoso, -a — poznat, poznata

  • fanciullo, m. — mali dječak

  • fantascienza, f. — znanstvena fantastika

  • fantastico, -a (film fantastico) — fantastičan, fantastična (film fantazije)

  • far parte — biti dio nečega

  • fare — raditi

  • fare attenzione — obratiti pažnju

  • fare colazione — doručkovati

  • fare due chiacchiere — porazgovarati

  • fare il giro — prošetati

  • fare la fila — čekati u redu

  • fare la spesa — ići u kupovinu

  • fare le valigie — spremiti kofere

  • fare una domanda — postaviti pitanje

  • fare una foto — uslikati

  • fare una passeggiata — prošetati

  • farne di tutti i colori — glupirati se

  • farsi la barba — obrijati se

  • farsi la doccia – tuširati se

  • farsi vedere — pokazati se

  • fascia, f. — traka, pojas

  • fascista, m./f. — fašist

  • fastidio, m. — nervoza

  • felice — sretan

  • felpa, f. — debela majica s kapuljačom

  • femminile (genere femminile) — ženski rod

  • festeggiare — slaviti

  • festicciola, f. — malena zabava

  • fetta biscottata, f. — dvopek

  • fianco, m. — kuk

  • fico, m. — smokva

  • fidanzato, m. — dečko, zaručnik

  • figlio, m. — sin

  • fila, f. — red

  • filo, m. — konac, nit

  • fine, f. — cilj, namjera

  • fine, m. — kraj

  • fingersi — pretvarati se, praviti se

  • finire — završiti

  • fiocchi d'orzo, m. pl. — zobene pahuljice

  • fiore, m. — cvijet

  • fisica, f. — fizika

  • fissare — učvrstiti

  • flanella, f. — flanel

  • fondatore, m. (f. fondatrice) — osnivač

  • forchetta, f. — vilica

  • formaggio, m. — sir

  • formare — oblikovati

  • fornello, m. — štednjak

  • forno, m. — pećnica

  • foto, f. — fotografija

  • fragola, f. — jagoda

  • francese — Francuz, Francuskinja, francuski

  • frase, f. — rečenica

  • fratello, m. — brat

  • frequentare — pohađati

  • fretta, f. — žurba

  • friggere — pržiti

  • frigorifero, m. — hladnjak

  • fronte, f. — čelo

  • frutta, f. — voće

  • frutti di bosco, m. pl. — šumsko voće

  • frutti di mare, m. pl. — plodovi mora

  • fumetto, m. — strip

  • fungo, m. — gljiva

  • furbo, -a — lukav, lukava

G

  • galleria, f. — umjetnička galerija

  • gamba, f. — noga

  • garage, m. — garaža

  • gatto, m. — mačka

  • gelato, m. — sladoled

  • gemello, m. — blizanac

  • genere, m. — rod, žanr

  • genio, m. — genij

  • genitore, m. — roditelj

  • gente, f. sg. — ljudi

  • gettare — baciti

  • ghostwriter, m. — pisac koji piše pod pseudonimom

  • già — već

  • giacca, f. — jakna

  • giallo, -a — žut, žuta

  • giallo (film giallo/romanzo giallo) — kriminalistički

  • giapponese — Japanac, Japanka, japanski

  • giardino, m. — vrt

  • ginocchio, m. (pl. le ginocchia) — koljeno

  • giocare — igrati se

  • gioco dell'impiccato, m. — igra vješala

  • Gioconda, f. — Mona Lisa

  • gioiello, m. — nakit

  • giornale, m. — novine

  • giornalista, m./f. — novinar

  • giornata, f. — dan

  • giorno, m. — dan

  • giovane — mlad, mlada

  • giovedì, m. — četvrtak

  • giraffa, m. — žirafa

  • girare — kružiti, snimati

  • giro, m. — krug

  • gita, f. — izlet

  • giubbotto, m. — zimska jakna

  • giubileo, m. — jubilej

  • giudice, m. — sudac

  • giudizio universale, m. — Posljednji Sud

  • giugno, m. — lipanj

  • giusto, -a — ispravan, ispravna, točan, točna

  • gnocchi, m. pl. — njoki

  • gobbo, m. — blesimetar

  • godere — uživati

  • golfo mistico, m. — prostor za orkestar

  • gomito, m. — lakat

  • gomma, f. — gumica za brisanje

  • gonna, f. — suknja

  • governo, m. — vlada

  • grande — velik, velika

  • grano, m. — pšenica

  • grassi, m. pl. — masti

  • grasso, -a — debeo, debela

  • grattacielo, m. — neboder

  • grattugia, f. — ribež, trenica

  • grattugiato, -a — nariban, naribana

  • grazie — hvala

  • greco, -a — Grk, Grkinja, grčki

  • grigio, -a — siv, siva

  • griglia, f. — roštilj

  • grotta, f. — spilja

  • guadagnare — zaraditi

  • guanti, m. pl. — rukavice

  • guardare — gledati

  • gusto, m. — okus

  • gustoso, -a — ukusan, ukusna

H

  • hotel, m. — hotel

I

  • idea, f. — ideja

  • idraulica, f. — hidraulika

  • ieri — jučer

  • ignorante — neuk, neuka

  • il fine settimana, m. — vikend

  • immaginare — zamisliti

  • immagine, f. — slika

  • imparare — naučiti

  • impedire — zabraniti

  • importante — važan, važna

  • impostazione, f. — postavka

  • in tinta unita — jednobojan, jednobojna

  • incasso, m. — zarada

  • incendio, m. — požar

  • incollare — zalijepiti

  • incontrare — sresti

  • incrocio, m. — raskršće

  • indaffarato — zauzet, zauzeta

  • indagine, f. — istraživanje, anketa

  • indice, m. — kazalo

  • indirizzo, m. — adresa

  • indovinare — pogoditi, osmisliti

  • infatti — štoviše

  • infradito, f.pl — japanke

  • inglese — Englez, Engleskinja, engleski

  • ingresso, m. — ulaz

  • iniziare — početi

  • innamorarsi — zaljubiti se

  • insalata, f. — zelena salata

  • insegnante, m./f. — učitelj, učiteljica

  • insegnare — poučavati

  • inserire — umetnuti

  • insieme — zajedno

  • installare — instalirati

  • intelligente — pametan, pametna

  • intendersi — razumjeti se u nešto

  • interno — nutarnji, nutarnja, unutrašnji, unutrašnja

  • interprete, m./f. — prevoditelj, prevoditeljica

  • intervallo, m. — odmor

  • intervenire — intervenirati

  • intervista, f. — intervju

  • intimo, -a — intiman, intimna

  • intollerante — netolerantan, netolerantna

  • introdurre — uvesti

  • intruso, m. — uljez

  • inventare — izumiti

  • invenzione, f. — izum

  • inverno, m. — zima

  • inviare — poslati

  • invisibile — nevidljiv, nevidljiva

  • invitare — pozvati

  • invito, m. — poziv

  • irrequieto, -a — nemiran, nemirna

  • irriverente — koji/koja nema poštovanja

  • isola, f. — otok

  • ispettore, m. — inspektor

  • istruzione, f. — obrazovanje

  • italiano, -a — Talijan, Talijanka, talijanski

J

  • jeans, m. — traperice

K

  • koala, m. — koala

L

  • labbro, m. (pl. le labbra) — usnica

  • lago, m. — jezero

  • l'altro ieri — prekjučer

  • lampada, f. — svjetiljka

  • lana, f. — vuna

  • largo, -a — širok, široka

  • lasciare — ostaviti

  • latticini, m. pl. — mliječni proizvodi

  • lattosio, m. — laktoza

  • latte, m. — mlijeko

  • lavarsi — oprati se

  • lavastoviglie, f. — perilica suđa

  • lavello, m. — sudoper

  • lavoro, m. — posao

  • leggenda, f. — legenda

  • leggere — čitati

  • leggings, m. pl. — tajice

  • lentamente — polako

  • lettera, f. — pismo, slovo

  • letto, m. — krevet

  • lettore CD, m. — čitač CD-a

  • lezione, f. — lekcija

  • libreria, f. — knjižara, polica s knjigama

  • libro, m. — knjiga

  • licenziamento, m. — otkaz

  • liceo, m. — gimnazija

  • lingua, f. — jezik

  • lino, m. — lan

  • liquido, m. — tekućina

  • liscio, -a (capelli lisci) — ravan, ravna (ravna kosa)

  • litigare — svađati se

  • località, f. — lokalitet

  • loggione, m. — balkon, lođa

  • logo, m. — logo

  • lontano da — daleko od

  • luce, f. — svjetlo

  • luminoso, -a — osvijetljeno, osvijetljena

  • luna, m. — mjesec

  • lunedì, m. — ponedjeljak

  • lungo, -a — dugačak, dugačka

  • lungometraggio, m. — dugometražni film

  • luogo, m. — mjesto

M

  • macchina, f. — automobil

  • macedonia di frutta, f. — voćna salata

  • macedone — Makedonac, Makedonka, makedonski

  • macronutriente, m. — makro nutrijent

  • madre, f. — majka

  • maestro, m. — učitelj

  • magari — možda, da bar

  • maglia, f. — majica dugih rukava

  • maglietta, f. — majica kratkih rukava

  • maglione, m. — pulover

  • magro, -a — mršav

  • mai — nikad

  • maiale, m. — svinja

  • mais, m. — kukuruz

  • maldestramente — nespretno

  • male — loše

  • malvolentieri — nerado

  • mamma, f. — mama

  • mancare — nedostajati

  • mandorla, f. — badem

  • mangiare — jesti

  • mano, f. — dlan, šaka i prsti zajedno

  • marchio, m. — marka

  • marmellata, f. — marmelada

  • marrone — smeđ, smeđa

  • martedì, m. — utorak

  • mascarpone, m. — maskarpone

  • maschera, f. — maska

  • maschile — muški rod

  • matematica, f. — matematika

  • materia, f. — predmet, tvar

  • matita colorata, f. — bojica

  • matita, f. — olovka

  • matrimonio, m. — brak

  • mazzetto, m. — buketić ili stručak

  • mecenate, m. — mecena

  • media, f. — prosjek

  • medico, m. — liječnik

  • medio, -a — srednji, srednja, prosječan, prosječna

  • Medioevo, m. — Srednji vijek

  • mela, f. — jabuka

  • melanzana, f. — patlidžan

  • melograno, m. — šipak

  • melone, m. — dinja

  • mensa, f. — menza

  • mento, m. — čelo

  • mercato, m. — tržnica

  • mercoledì, m. — srijeda

  • merenda, f. — užina

  • mescolare — miješati

  • mese, m. — mjesec

  • messa, f. — misa

  • messaggio, m. — poruka

  • mestolo, m. — kutlača

  • metà, f. — polovica

  • metropolitana, f. — podzemna željeznica

  • mettere — staviti

  • mettersi (qlcs.) — obući, odjenuti (nešto)

  • mezzo, m. — polovica

  • microscopio, m. — mikroskop

  • miele, m. — med

  • mignolo, m. — mali prst

  • militare — vojni, vojna

  • minestra, f. — juha

  • minuto, m. — minuta

  • misto, -a — miješan, miješana

  • mitico, -a — mitski, mitska

  • mito, m. — mit

  • mobile, m. — namještaj

  • modificare — izmijeniti

  • momento, m. — trenutak

  • mondo, m. — svijet

  • monumento, m. — spomenik

  • morire — umrijeti

  • morte, f. — smrt

  • Mosè — Mojsije

  • mostra, f. — izložba

  • mostrare — pokazati

  • motivo, m. — motiv, uzorak

  • mouse, m. — miš za računalo

  • movimento, m. — pokret

  • museo, m. — muzej

  • musica, f. — glazba

N

  • nascere — roditi se

  • nascita, f. — rođenje

  • nascondere — sakriti

  • naso, m. — nos

  • natalizio, -a — božićni, božićna

  • natura morta, f. — mrtva priroda

  • nave, f. — brod

  • navigare — pretraživati internet

  • nazionalità, f. — nacionalnost

  • negozio, m. — trgovina

  • nero, -a — crn, crna

  • nessuno, -a — nitko

  • netiquette — bonton ponašanja na internetu

  • nevicare — sniježiti

  • nipote, m./f. — nećak, nećakinja; unuk, unuka

  • nocciola, f. — lješnjak

  • noce, f. — orah

  • noioso, -a — dosadan, dosadna

  • nonna, f. — baka

  • nonno, m. — djed

  • nonostante — bez obzira

  • nord, m. — sjever

  • notare — primijetiti

  • notte, f. — noć

  • novella, f. — novela

  • nozze, f. pl. — vjenčanje

  • numero, m. — broj

  • nuotare — plivati

  • nuovo, -a — nov, nova

  • nutriente, m. — hranjiva tvar

  • nuvola, f. — oblak

O

  • oca, f. — guska

  • occasione, f. — prilika

  • occhiali da sole, m. pl. — sunčane naočale

  • occhiali da vista, m. pl. — naočale za vid

  • occhio, m. — oko

  • occuparsi — baviti se nečim

  • offendere — uvrijediti

  • offerta, f. — ponuda

  • offrire — ponuditi

  • oggi — danas

  • ogni — svaki, svaka

  • olandese — Nizozemac, Nizozemka, nizozemski

  • oliera, f. — posuda za ulje

  • olio su tela, m. — ulje na platnu

  • oliva, f. — maslina

  • ombra, f. — sjena

  • opera, f. — djelo

  • operazione, f. — operacija

  • opinione, f. — mišljenje

  • opzione, f. — opcija

  • orario, m. — raspored

  • ordinare — naručiti

  • ordine, f. — red

  • orecchino, m. — naušnica

  • orecchio, m. — uho

  • originario, -a — originalan, originalna

  • orizzontale — vodoravan

  • orologio, m. — sat

  • ospitare — ugostiti

  • ottenere — dobiti

P

  • padella, f. — tava

  • padre, m. — otac

  • padrone, m. — gazda

  • paesaggio, m. — krajolik

  • paese, m. — zemlja, mjesto, selo

  • pagare — platiti

  • pagina, f. — stranica

  • paio, m. — par

  • palazzo, m. — zgrada

  • palcoscenico, m. — pozornica

  • palestra, f. — dvorana, teretana

  • palla, f. — lopta

  • pallamano, f. — rukomet

  • pallavolo, m. — odbojka

  • palmo, m. — dlan

  • pancetta, f. — slanina

  • pancia, f. — trbuh

  • pane, m. — kruh

  • panino, m. — sendvič

  • panna, f. — vrhnje

  • pannello, m. — pano; velika slika

  • panorama, m. — panorama

  • pantaloncini, m. pl. — kratke hlače

  • pantaloni da ginnastica, m. pl. — donji dio trenirke

  • pantaloni, m. — duge hlače

  • pantofola, f. — papuča

  • papà, m. — tata

  • parco, m. — park

  • parentela, f. — rodbina

  • parete, f. — unutarnji zid

  • parlare — govoriti

  • parmigiano, m. — parmezan

  • parola, f. — riječ

  • parte, f. — dio

  • partecipante, m./f. — sudionik

  • partire — putovati

  • partita, f. — igra; utakmica

  • passare — proći, provoditi

  • passeggiare — šetati

  • passione, f. — strast

  • passo, m. — korak

  • pasta, f. — tjestenina

  • pasto, m. — obrok

  • pastore tedesco, m. — njemački ovčar

  • patata, f. — krumpir

  • patrimonio, m. — baština

  • pattinare — klizati

  • peccato originale, m. — istočni grijeh

  • pelare — oguliti

  • penna, f. — kemijska olovka

  • pennarello, m. — flomaster

  • pennetta, f. — memorijski štapić

  • pensare — misliti

  • pentola, f. — lonac

  • pepe, m. — papar

  • peperoncino, m. — ljuta papričica

  • peperone, m. — paprika

  • pera, f. — kruška

  • perché — zašto, zato

  • perdere — izgubiti

  • perfezionare — usavršiti

  • periferia, f. — periferija

  • pernottare — prenoćiti

  • persona, f. — osoba

  • personaggio, m. — lik

  • pesante — težak, teška

  • pesca, f. — breskva

  • pescare — pecati

  • pesce, m. — riba

  • pettinarsi — češljati se

  • petto, m. — prsa

  • pianificare — isplanirati

  • piano, m. — kat

  • pianta, f. — biljka

  • pianterreno, m. — prizemlje

  • piattaforma, f. — platforma

  • piatto fondo, m. — duboki tanjur

  • piatto piano, m. — plitki tanjur

  • piatto, m. — tanjur

  • piazza, f. — trg

  • piccante (cibo piccante) — ljut, ljuta (ljuta hrana)

  • piccolo, -a — malen, malena

  • piede, m. — stopalo

  • pieno, -a — pun, puna

  • pietà, f. — milost

  • pietra, f. — kamen

  • pigiama, f. — pidžama

  • pigro, -a — lijen, lijena

  • piovere — kišiti

  • piramide, f. — piramida

  • piscina, f. — bazen

  • piselli, m. pl. — grašak

  • pittore, m. — slikari

  • più — više

  • pizzo, m. — čipka

  • platea, f. — gledalište

  • poco — malo

  • poesia, f. — poezija

  • polacco, -a — Poljak, Poljakinja, poljski

  • poliestere, m. — poliester

  • poliziesco, -a — kriminalistički, kriminalistička

  • poliziotto, m. — policajac

  • pollice, m. — palac

  • pollo, m. — piletina

  • poltrona, f. — naslonjač

  • pomodoro, m. — rajčica

  • porta, f. — vrata

  • portafoglio, m. — novčanik

  • portare — donijeti, nositi

  • portoghese — Portugalac, Portugalka, portugalski

  • posate, f. pl. — pribor za jelo

  • posta elettronica, f. — elektronička pošta

  • posto, m. — mjesto

  • potere — moći

  • povero, -a — siromašan, siromašna

  • pranzare — ručati

  • pranzo, m. — ručak

  • pratico, -a — praktičan, praktična

  • preferire — preferirati

  • premere — pritisnuti

  • prendere — uzeti

  • prendere il sole — sunčati se

  • prendere in giro — zezati

  • prendere in prestito — posuditi

  • prendersi la pausa — odmoriti se

  • prenotare — rezervirati

  • prenotazione, f. — rezervacija

  • preoccuparsi — brinuti se

  • preparare — pripremati

  • presentare — predstaviti

  • presenza, f. — prisutnost

  • preside, m. — ravnatelj

  • prestare — posuditi

  • presto — rano

  • prigioniero, m. — zatvorenik

  • primavera, f. — proljeće

  • primo, -a — prvi, prva

  • principale — glavni, glavna

  • principe, m. — princ

  • privato, -a — privatan, privatna

  • processore, m. — procesor

  • prodotto, m. — proizvod

  • professore, m. (f. professoressa) — profesor

  • profilo, m. — profil

  • programma, m. — program

  • promessa, f. — obećanje

  • pronome, m. — zamjenica

  • pronto, -a — spreman, spremna

  • pronuncia, f. — izgovor

  • prosciutto cotto, m. — šunka

  • prosciutto crudo, m. — pršut

  • proseguire — nastaviti

  • prosperoso, -a — bogat, bogata

  • prossimo, -a — sljedeći, sljedeća

  • protagonista, m./f. — glavni lik

  • prova generale, f. — generalna proba

  • prudente — oprezan, oprezna

  • prugna, f. — šljiva

  • pubblicare — objaviti

  • pubblico, m. — publika

  • pugno, m. — šaka

  • punto, m. — točka

  • pupazzo di neve, m. — snjegović

  • purtroppo — nažalost

Q

  • quaderno, m. — bilježnica

  • quadro, m. — slika

  • quanto — koliko

  • quello, -a — onaj, ona

  • questo, -a — ovaj, ova

  • qui — ovdje

  • quinta, f. — kulisa

R

  • rabbia, f. — bijes

  • racconto di tensione, m. — napeta pripovijest

  • racconto, m. — pripovijest

  • radio, f. — radio

  • raffreddarsi — prehladiti se

  • ragazzo, m. — dječak

  • raggiungere — dostići

  • ramo, m. — grana

  • rapire — oteti

  • rappresentare — predstavljati

  • ravanello, m. — rotkvica

  • realizzare — shvatiti

  • realtà, f. — stvarnost

  • recarsi — uputiti se

  • regina, f. — kraljica

  • regista, m./f. — režiser

  • regola, f. — pravilo

  • rendere — učiniti

  • rendersi conto — shvatiti

  • respingere — odgurnuti

  • responsabile — odgovoran, odgovorna

  • restauro, m. — restauracija

  • restituire — vratiti

  • resto, m. — ostatak

  • rete, f. — mreža

  • ribalta, f. — prednji dio pozornice

  • ricaricare — napuniti

  • riccio, -a — kovrčav, kovrčava

  • riccio, m. — jež

  • ricco, -a — bogat, bogata

  • ricetta, f. — recept

  • richiesta, f. — zamolba

  • ricordare — sjetiti se

  • riferirsi — odnositi se

  • righello, m. — ravnalo

  • rimanere — ostati

  • rimuovere — ukloniti

  • Rinascimento, m. — renesansa

  • rinnegare — zanijekati

  • riordinare — poredati

  • ripetere — ponoviti

  • riposarsi — odmarati se

  • riscatto, m. — otkupnina

  • riservato, -a — rezerviran, rezervirana

  • rispettare — poštovati

  • rispondere — odgovoriti

  • risposta, f. — odgovor

  • ritratto, m. — portret

  • riuscire — uspjeti

  • rivelare — otkriti

  • rosa — ružičast, ružičasta

  • rosolare — pržiti

  • rosso, -a — crven, crvena

  • rotondo, -a — okrugao, okrugla

  • ruolo, m. — uloga

  • russare — hrkati

  • russo, -a — Rus, Ruskinja, ruski

  • ruttare — podrigivati se

S

  • sabato, m. — subota

  • sacro, -a — svet, sveta

  • saggio, -a — mudar, mudra

  • sala dei professori, f. — zbornica

  • salame, m. — salama

  • sale, m. — sol

  • saliera, f. — soljenka

  • salire — penjati se

  • salotto, m. — dnevni boravak

  • salsiccia, f. — kobasica

  • saltare — skočiti, preskočiti

  • saluto, m. — pozdrav

  • salvare — sačuvati

  • salvaschermo, m. — čuvar zaslona

  • sandali, m. pl. — sandale

  • sano, -a — zdrav, zdrava

  • sapere — znati

  • sarcofago, m. — sarkofag

  • savoiardo, m. — piškota

  • scaffale, m. — polica

  • scaldare — podgrijati, grijati

  • scale, f. pl. — stepenice

  • scarpa, f. — cipela

  • scarpe da ginnastica, f. pl. — tenisice

  • scegliere — odabrati

  • scena, f. — scena

  • scendere — sići

  • sceneggiatura, f. — scenarij

  • scheda memoria, f. — memorijska kartica

  • schermo tattile, m. — zaslon osjetljiv na dodir

  • schermo, m. — zaslon

  • scherzare — šaliti se

  • sciare — skijati

  • sciarpa, f. — šal

  • scientifico, -a — znanstven, znanstvena

  • scienziato, m. — znanstvenik

  • scolastico, -a — školski, školska

  • scolpire — isklesati

  • sconosciuto, -a — nepoznat, nepoznata

  • scoprire — otkriti

  • scrittore, m. (f. scrittrice) — pisac

  • scrivania, f. — radni stol

  • scrivere — pisati

  • scultore, m. — kipar

  • scuola superiore, f. — srednja škola

  • scuola, f. — škola

  • scuro, -a — taman, tamna

  • secolo, m. — stoljeće

  • sede, f. — sjedište

  • sedere — sjediti

  • sedere, m. — stražnjica

  • sedersi — sjesti

  • sedia, f. — stolac

  • segnalare — označiti

  • segno, m. — znak

  • seguire — slijediti

  • selezionare — odabrati

  • sembrare — činiti se

  • seme, m. — sjeme

  • sempre — uvijek

  • sentimento, m. — osjećaj

  • sentire — čuti

  • sentirsi — osjećati se

  • separato, -a — odvojen, odvojena

  • sera, f. — večer

  • serio, -a — ozbiljan, ozbiljna

  • servetta, f. — sluškinja

  • servire — služiti

  • servizio, m. — usluga

  • servo, m. — sluga

  • seta, f. — svila

  • sete, f. — žeđ

  • sfondo, m. — pozadina

  • signore, m. — gospodin

  • simpatico, -a — simpatičan, simpatična

  • sipario, m. — zastor u kazalištu

  • smettere — prestati

  • soddisfare — zadovoljiti

  • soffiare — puhati

  • soffita, f. — tavan

  • soffito, m. — strop

  • soggiorno, m. — dnevni boravak

  • sognare — sanjati

  • soldi, m. pl. — novci

  • sole, m. — sunce

  • soluzione, f. — rješenje

  • sopra — iznad

  • sorella, f. — sestra

  • sorpreso, -a — iznenađen

  • sorso, m. — gutljaj

  • sostantivo, m. — imenica

  • sottile — tanak, tanka; nježan, nježna

  • sotto — ispod

  • spagnolo, -a — Španjolac, Španjolka, španjolski

  • spalla, f. — rame

  • spalmabile — mazivo, maziva

  • spazioso, -a — prostran, prostrana

  • specchio, m. — ogledalo

  • spegnere — ugasiti

  • sperare — nadati se

  • spesso — često

  • spettacolo, m. — predstava

  • spiaggia, f. — plaža

  • spicchio, m. — režanj

  • spiegare — objasniti

  • spinaci, m. pl. — špinat

  • splendore, m. — sjaj

  • spogliatoio, m. — svlačionica

  • sporcare — zaprljati

  • sport, m. — sport

  • sposarsi — vjenčati se

  • spostare — premjestiti

  • spremuta, f. — cijeđeni voćni sok

  • spumante, m. — šampanjac

  • spuntino, m. — užina

  • squisito, -a — ukusan, ukusna

  • stadio, m. — stadion

  • stagione, f. — godišnje doba

  • stamattina — jutros

  • stampante, f. — pisač

  • stanco, -a — umoran, umorna

  • stanza, f. — soba

  • stare — stajati, biti, nalaziti se

  • stasera — večeras

  • stato, m. — država

  • statua, f. — kip

  • stivale, m. — čizma

  • stoffa, f. — tkanina

  • stomaco, m. — želudac

  • storico, -a — povijesni, povijesna

  • stoviglie, f. — posuđe

  • strada, f. — cesta, ulica

  • straordinario, a — izvanredan, izvanredna; neobičan, neobična

  • strappato, -a — poderan, poderana

  • strudel, m. — štrudla

  • strumento, m. — sprava, instrument

  • studente, m. (f. studentessa) — student, učenik

  • studiare — učiti

  • studio, m. — radna soba, atelje

  • stupidaggine, f. — glupost

  • subito — odmah, smjesta

  • succedere — dogoditi se

  • successo, m. — uspjeh

  • succo, m. — sok

  • suggerire — šaptati; sugerirati

  • suggeritore, m. — šaptač

  • sveglia, f. — budilica

  • svegliarsi — probuditi se

  • svelare — otkriti

  • sventolare — mahati (čim)

  • sviluppo, m. — razvoj

  • svizzero, a — Švicarac, Švicarka, švicarski

  • svuotare — isprazniti

T

  • tabella, f. — tablica

  • tacco, m — peta (na cipeli)

  • tacchino, m. — puretina

  • tagliare — rezati

  • tanto — puno

  • tappetino, m. — podloga za miš

  • tappeto, m. — tepih

  • tardi — kasno

  • tastiera, f. — tipkovnica

  • tasto, m. — tipka

  • tatuaggio, m. — tetovaža

  • tavola, f. — trpeza

  • tavolo, m. — stol

  • tazzina, f. — šalica

  • tè, m. — čaj

  • teatro, m. — kazalište

  • tedesco, a — Nijemac, Njemica, njemački

  • telefono, m. — telefon

  • telescopio, m. — teleskop

  • temperatura, f. — temperatura

  • temperino, m. — šiljilo

  • tempo, m. — vrijeme

  • tenda, f. — zavjesa

  • tenere — držati

  • tennis, m. — tenis

  • teoria, f. — teorija

  • teppista, m. — huligan, zločinac

  • terminare — završiti

  • termoscopio, m. — termoskop

  • terra, f. — tlo, zemlja

  • Terranova, m. — Newfoundland (vrsta psa)

  • terrazza, f. — terasa

  • tessuto, m. — tkanina

  • testa, f. — glava

  • testo, m. — tekst

  • thriller, m. — triler

  • tipico, -a — tipičan, tipična

  • tipografo, m. — tiskar

  • tisana, f. — biljni čaj

  • toccare — dirati, dodirnuti

  • togliere — skinuti, ukloniti

  • togliersi — skinuti se

  • tomba, f. — grobnica, grob

  • topo, m. — miš

  • tovaglia, f. — stolnjak

  • tovagliolo, m. — ubrus

  • tradurre — prevesti

  • traduzione, f. — prijevod

  • tragico, -a — tragičan, tragična

  • tram, m. — tramvaj

  • trascorrere — provesti

  • trasferimento, m. — premještaj

  • trasformare — pretvoriti, preoblikovat

  • trattare — raspravljati, govoriti o čemu

  • treno, m. — vlak

  • triangolo, m. — trokut

  • tricolore — trobojan, trobojna; talijanska zastava

  • triste — tužan, tužna

  • tritare — sjeckati

  • troppo — previše

  • trovare — naći, pronaći

  • trovarsi — naći se, nalaziti se

  • truccarsi — šminkati se

  • trucco, m. — šminka

  • Turchia, f. — Turska

  • turco, -a — Turčin, Turkinja, turski

  • turistico, a — turistički, turistička

  • tuta, f. — trenirka, radno odjelo

  • tutto, a — sav, sva

  • TV, f. — televizija

U

  • uccello, m. — ptica

  • uccidere — ubiti

  • ufficio del preside, m. — ravnateljev ured

  • ufficio postale, m. — poštanski ured

  • ulteriore — naknadni, naknadna

  • Ultima cena, f. — Posljednja večera

  • ultimo, -a — posljednji, posljednja

  • umanità, f. — čovječanstvo, ljudski rod

  • un po' — malo

  • un sacco — puno, mnogo

  • una cosa da nulla — trica, nevažna stvar

  • ungherese — Mađar, Mađarica, mađarski

  • uovo, m. (pl. le uova) — jaje

  • urlare — urlikati, jaukati

  • usare — koristiti

  • utilizzare — upotrebljavati

  • uva, f. — grožđe

V

  • vacanza, f. — praznik, odmor

  • vaniglia, f. — vanilija

  • vario, -a — različit, različita

  • vaso, m. — vaza

  • vecchio, a — star, stara

  • vedere — vidjeti

  • velluto a coste, m. — samt

  • veloce — brz, brza

  • vendere — prodavati

  • venerdì, m. — petak

  • venire — doći, stići

  • vento, m. — vjetar

  • veramente — zaista, uistinu

  • verbo, m. — glagol

  • verde — zelen, zelena

  • verdura, f. — povrće

  • Vergine delle rocce — Bogorodica na stijenama

  • verità, f. — istina

  • vero, a — istinit, istinita

  • versare — prolijevati, prosipati

  • verso — prema, oko

  • verticale — okomit, okomita

  • vestirsi — obući se

  • vestito, m. — haljina, odijelo

  • vetrina, f. — izlog

  • via, f. — ulica

  • viaggiare — putovati

  • vicenda, f. — događaj

  • vicino, a — blizak, bliska

  • videogioco, m. — video igra

  • vigile, m. — stražar, prometnik

  • villa, f. — vila, ljetnikovac

  • viola — ljubičast, ljubičasta

  • violento, -a — nasilan, nasilna

  • virus, m. — virus

  • visita, f — posjet

  • visitatore, m. (f. visitatrice) — posjetitelj, posjetiteljica

  • viso, m. — lice

  • vista, f. — pogled

  • vita, f. — život

  • vitalità, f. — životnost, vitalnost

  • vitello, m. — tele; teletina

  • vittima, f. — žrtva

  • vivace — živahan, živahna

  • vivere — živjeti

  • voce, f. — glas

  • volentieri — rado

  • volere — htjeti, željeti

  • volo, m. — let

  • volta, f. — svod, luk

X

  • xilofono, m. — ksilofon

Y

  • yogurt, m. — jogurt

Z

  • zaino, m. — ruksak, naprtnjača

  • zebra, f. — zebra

  • zia, f. — ujna, strina, teta

  • zio, m. — ujak, stric, tetak

  • zucca, f. — bundeva, tikva

  • zucchero, m. — šećer

  • zucchino, m. — tikvica

  • zuppa, f. — juha